Завистник - не поэт и не художник.
И в тёмной зависти - не врач и не священник.
Он чувств иных обманчивых заложник.
Невидим миром тягостный мошенник.
Увы, так повелось, как с неба удалён
И светом поражён заносчивый денница*
Приметою бесславных всех времён
Стал подражатель, покоривший лица.
В истории соблазнов и Любви
И целью зависти для многих поколений
Ненужное пролитие крови
Свершал злой дух, а многих чаще - гений.
Предстать пред Богом, преклонив колена
И повиниться в прелести манящей.
Избавиться от ненависти, тлена,
И жить во Свете с радостью царящей!
И всё тогда в любви соединится:
И небо и земля! И жизнь и лица!
И будет вкруг тебя простор и счастье,
Когда с души отвергнется ненастье.
10 августа 2017г.
*Аналог Денницы в древнегреческой мифологии — Фосфор, в римской — Люцифер.
В русском переводе Библии (Ис. 14:12) слово «денница», как синоним Люцифера, встречается лишь однажды и относится к царю Вавилонскому, с целью показать его славу и блеск, подобные сиянию утренней звезды. В библейском тексте пророк Исаия (VII век до н. э.) восклицает: «как упал ты с неба, денница, сын зари, разбился об землю, попиравший народы». Однако раннехристианский толкователь Тертуллиан (III век) и некоторые другие полагали, что данная фраза относилась к падению с неба сатаны.