Чарльз Буковски - На машине сквозь ад

Дэмиэн Винс
люди измотаны, невеселы, истощены, люди
язвительны и злопамятны, люди обмануты и напуганы,
люди сердиты и ненаходчивы
и я рулю среди них по автостраде, и они вымещают
то, что осталось от себя, в манере вождения-
кто-то злее других, кто-то в споре с собой-
кого-то бесят обгоны, кто-то пытается помешать в этом
другим
-кто-то пытается заблокировать полосу
-кто-то ненавидит новые тачки покруче
-а те, что в тачках покруче, не переваривают старья.

автострада – это цирк грошовых милых эмоций, это
человечество на ходу, где большинство приехали
из какого-то места,
которое
ненавидели, и, переезжая, ненавидят новое не меньше, а то
и больше.
автострады – урок о том, чем мы стали, и
большинство аварий и смертей – это столкновение
ущербных жизней, жалких, свихнутых
душ.
руля по автострадам, я вижу душу человечества
моего города, и она мерзка, мерзка, мерзка: живые выдавили из него
сердце
нафиг.

------------
Drive Through Hell - Charles Bukowski

the people are weary, unhappy, frustrated, the people are
bitter and vengeful, the people are deluded and fearful, the
people are angry and uninventive
and I drive among them on the freeway and they project
what is left of themselves in their manner of driving-
some more hateful, more thwarted than others-
some don't like to be passed, some attempt to keep others
from passing
-some attempt to block lane changes
-some hate cars of a newer, more expensive model
-others in these cars hate the older cars.

the freeway is a circus of cheap and pretty emotions, it's
humanity on the move, most of them coming from someplace
they
hated and going to another they hate just as much or
more.
the freeways are a lesson in what we have become and
most of the crashes and deaths are the collision
of incomplete beings, of pitiful and demented
lives.
when I drive the freeways I see the soul of humanity of
my city and it's ugly, ugly, ugly: the living have choked the
heart
away.