Рассказ о четвёртом брате цирюльника

Михаил Азнауров
(сказки Шахеризады)



Авторы:



Михаил Азнауров (М.А.),
Татьяна G (T.G.).



(М.А.) Везение, понятие какое!
О нём мечтает всё живое:
Исполнится, что пожелал,
Никто не смог, а ты достал.

Перед тобой открыты двери,
Чтоб ни сказал тебе поверят...
Знают, что тебе везёт.
А если не везёт?

Тогда, Шахеризада, знаешь:
Тебя, вокруг, все отвергают,
Не верят, гонят и ругают,
От себя прочь прогоняют.

Согласна? Скажешь, что не так?
Везенье, не везение – пустяк?
Тот, кто умён, в работе кто горит
Судьбу свою он сам творит?



(T.G.)  Повелитель! Хочу сказать,
Но не знаю, как начать.
Беда пришла торговцу в дом,
В мечтах не думал он о том.

На рынке мясом торговал,
Успех его не покидал.
Однажды старец подошел,
Купил он мяса и ушел.

Долго приходил потом,
Платил торговцу серебром.
Торговец серебро копил,
Он в сундуке его хранил.

Беда случилась, проделки мага,
Что вместо серебра, бумага.
На старца он народ созвал,
Да  на себя беду позвал.



(М.А.) Беду позвал? Что за беда?
Народ поможет как всегда.
Торговец. Мясом торговал.
Народ его прекрасно знал.

А старец, кто он? Незнаком.
Он как попал к торговцу в дом?
Обманщик, лгун, не серебро.
Побить бы палками давно.

Как можно так, не разобравшись,
Толпой на улице собравшись,
Над мясником творить свой суд?
Да, это просто самосуд!

А власти где, куда смотрели?
Бардак какой-то, в самом деле!
Эмир в том городе же был.
Он, что не знал? Чего решил?





(T.G.) Тот старец магией обладал,
Торговца он судье отдал.
Пятьсот палок ему дали,
Да и из города прогнали.

В другой город он попал,
Башмачником торговец стал.
Чинил с успехом башмаки,
А делал он их мастерски.

Он бедный одноглазым был,
Царь одноглазых не любил.
Решил башмачника убить,
Не повезло! Ну как же быть?

Из города он выбрался как мог,
И тут Аллах  его не уберёг.
За вора приняли его,
Повелитель! И тут не повезло…

Плейкаст: