Раймонд Карвер. Течение

Юрий Салатов
Раймонд Карвер  (1938-1988)

Течение


Эти рыбы не имеют глаз
эти серебряные рыбы, которые приходят в моих снах,
рассыпая свою икру и молоки
в карманы моего мозга.

Но там была одна, что пришла –
тяжелая, в рубцах, серебряная, похожая на остальных,
что просто шла против течения,

закрывая свой темный рот против
течения, закрывая и открывая,
когда шла по течению.

Перевод с английского Юрия Салатова
20.08.2017
18-38


Raymond Carver  (1938-1988)

The Current


These fish have no eyes
these silver fish that come to me in dreams,
scattering their roe and milt
in the pockets of my brain.

But there`s one that comes--
heavy, scarred, silent like the rest,
that simply holds against the current,

closing its dark mouth against
the current, closing and opening
as it holds to the current.