Блюз утраченной любви

Люси Люсьен
Какое дело Мне, что я сойду с ума?
От этой жизни бесконечно грустной...
И аромат любви высокомерно вкусный
Вы не познаете, не долюбив меня!
Какое дело Вам, что я сойду с ума?

Женились Вы на той, что раза в два моложе!
Но взгляд мой дерзкий отчего дороже?
И ждёте встреч с непредсказуемо шальной,
В постель ложась  с покладистой женой,
Скрывая скуку в тишине ночной!

Какое дело Мне, что я сойду с ума?
Реальность этих дней спокойна и уныла!
Лишь бурной юности воспоминанье   мило
О страсти, что тогда воспламенить смогла.
Какое дело Вам, что я сойду с ума?

Когда устали Вы быть зайчиком послушным,
Решили дальше жить богато-равнодушным
Томленье знойных чувств  с усердием гоня
Рассудка холодом залили жар любовного огня!
Пристрастие ко мне под пеплом хороня...

Какое дело Мне, что я сойду с ума?
И стану в одиночестве и плакать и смеяться!
Не принимали Вы решения расстаться,
Упрятав разум мой в осколки бытия!
Свершилось всё! Так дайте забытья!

Какое дело Вам, что я сойду с ума?!
От боли исцарапанной души.
Вы безупречны были! Скучно-хороши!
Я не любила, не молилась! Но ждала!
Какое дело Нам, что я схожу с ума?