Восток - дело тонкое...

Андрей Пущинский
продолжение, начало: http://www.stihi.ru/2017/08/27/2191

«Два десятка миллионов,
Да приезжих охламонов…», -
Историю вещал нам гид.
Ну а стамбульских улиц вид
Сам чистотою удивляет,
И солнце светом поливает
Мечетей древних минареты.
Никто не курит сигареты
И говорят вина не пьют.
А на базаре вам нальют
И чаем, кофе угостят,
Лукум отведать пригласят.
От ароматов, не поверишь,
Ну, и от гула, там дуреешь.
В традиции ж поторговаться,
Чтоб в ценах с выгодой остаться.
На то восточный он базар,
Мелочь иметь приятно в дар.
Там по часам звучит намаз
И босиком идут молясь.
Мужчины сядут на ковры.
Не пустят женщин без чадры.
Отдельно можно им молиться,
Чтоб не увидели их лица
Им выделен свой закуток,
А светским велено платок
При входе с юбкой надевать
И тихо босиком стоять.
Святыня главная им - КаАба,*
Но жаль глаз в прорези никаба.**
Да ни химар и ни хиджаб
Не красит девок, да ни баб.
И потому, за светский взгляд
Кемаля там боготворят.
Везде портреты Ататюрка,
В прогрессе стал отцом он туркам.
На улицах людской киш-миш,
И ты бежишь средь них как мышь.
И лишь без пробок «метробас»
В отдельной линии для вас
Автобус длинный «пролетает».
Ну что ещё там впечатляет:
Паром, мосты через Босфор,
Пленяют своим видом взор,
Европу с Азией связуют,
Морские ветры вольно дуют.
В нём два течения снуют,
И праздно плавать не дают.
Там караваны кораблей
Средь яхт, свой груз из-за морей
Везут который век подряд,
А чайки всё своё кричат…

28.08.2017г.

 из интернетэнциклопедии:
                В Босфоре два течения — распреснённое верхнее из Чёрного моря в Мраморное, на юг и солёное нижнее — из Мраморного моря в Чёрное, продолжающее в Чёрном море подводной рекой. По древнегреческой легенде,  дочь древнейшего аргивского царя — прекрасная возлюбленная Зевса по имени Ио была превращена им в белую корову и, чтобы избежать гнева его жены Геры, несчастная нырнула в синеву пролива, который с тех пор и называется «коровьим бродом» или Босфором. Древние греки также называли пролив «Боспором Фракийским», чтобы отличать от «Боспора Киммерийского» (современное название — Керченский пролив).
                *КаАба (носит имя «аль-Бэйт аль-Харам», с арабского - «священный дом») — мусульманская святыня в виде кубической постройки (в одну из стен которой вмонтирован яйцевидный Чёрный камень - хаджар аль-асвад, по исламскому перееданию когда-то находившийся в раю) во внутреннем дворе мечети Масджид аль-Харам в Мекке (согласно кораническим предписаниям - место основного паломничества во время хаджа).
                ****НикАб (араб. - «покрывало») —мусульманский женский головной убор, закрывающий лицо, с узкой прорезью для глаз из ткани чёрного цвета. (Хиджаб – платок; чадра-лёгкое женское покрывало; химар - накидка с прорезью для лица до талии; паранджа - халат с закрывающей лицо волосяной сеткой). Согласно канонам ислама, мусульманская женщина может держать открытыми только лицо и кисти рук.