Translation The Ordinary Poet

Ирина Черняховская
The Ordinary Poet
 United Kingdom, England, Hessle
We Knew.

You knew?
Did'nt you?
No word was spoken,
Yet you knew.

The gait of my stance ,
That different smile,
The brush of a hand.
Gave me away.

I knew,
It was true,
Yet no words spoken,
I just knew.

The sway of your hips,
That hint at a wink,
The hand wrapped in mine,
Gave you away.

©The Ordinary Poet

Мой поэтический  перевод, не дословный.

Мы знали.

Не произнесено ни слова,
Но вы знали.
Ничего не будет снова
С нами.

В улыбке изменения-
Другого пути.
Во взгляде повеление-
Мне надо уйти.

Я знаю без слов,
Ничего не сказано.
Чувства на засов,
Говорить не обязаны.

Поднятая бровь,
Намеком морщинки,
Ушедшая любовь,
В глазах не слезинки.

Помашешь рукой,
Нет другого пути.
Наш путь такой,
Дашь мне уйти.