Comandante Carlos Fonseca. Команданте Карлос

Поэтический перевод c испанского языка одноименной песни,
которую написал Луис Энрике Мехийя Годой.
(Traduccion poetica de la cancion de Luis Enrique Mejia Godoy
 del espanol al ruso).

Одержимый ярости Богом,
И демоном нежного смысла,
Мой рассказ распрощался с острогом,
И дождем пролился.
Жаждущий света, я назвал тебя братом.
Средь застенков неволи проклятой
Твой приход стены ночи сметает
Удивительно, невероятно.

Команданте Карлос, Карлос Фонсека,
Tayacan, победитель над смертью.
Красно-черной родины ты знамя
Никарагуа провозглашает: Ты с нами!

Когда ты появился пред нами
С голубыми, как небо, глазами,
Братом стал ты единственным нашим
Непреклонный, упрямый, бесстрашный.
Муравей, поднимающий молот,
Ты трудился самозабвенно
И наутро проснулся наш город,
C именами твоими на стенах.

Пуля в сельве Зиники искала,
Непокорное сердце святого
Твою кровь в нашу жизнь расплескала,
Как большая контактная бомба.
Переполнены к людям любовью,
На груди твоей вспыхнули маки,
Реки глаз сквозь века синевою
Дали нам направленье атаки.


И когда портреты тирана
Станут грязных отбросов хламом;
Когда трусов, предателей веха
Будет старой истории эхом.
Поколения славы народной
Никарагуа светлой, свободной
Будут помнить тебя победившим,
С карабином, зарю возвестившим.

------------------------------------

Letra original
Текст оригинала:

Poseidas por el dios de la furia
Y el demonio de la ternura.
Salen de la carcel mis palabras
Hacia la lluvia.
Y sediento de luz te nombro hermano
En mis horas de aislamiento,
Vienes derribando los muros de la noche
N;tido, inmenso.

Coro: Comandante carlos, carlos fonseca,
Tayacan vencedor de la muerte,
Novio de la patria rojinegra
Nicaragua entera te grita: Presente!

Cuando apareciste llegaste a nosotros
Con tus ojos miopes azules intensos,
Fuiste desde entonces el hermano
Terco, indeclinable, sempiterno.
Fuiste mecanografo, hormiga, martillo
Y al dia siguiente de nuestro encuentro
Vimos tus letreros sumercidos
En todos los muros de nuestro pueblo.
Un abala en la selva de zinica
Penetro en tu recio corazon de santo
Y estallo tu sangre en nuestras vidas
Como una gigante bomba de contacto.


Desbordante de amor hacia los hombres,
Trinitaria roja tu pecho desnudo,
Tus ojos azules generosos
Apuntando firmes hacia el futuro.

Cuando los afiches del tirano
Sean insepultas huellas de la escoria;
Cuando los traidores y cobardes
Sean referencias de una vieja historia.
Las generaciones venideras
De la nicaragua libre y luminosa
Van a recordarte eternamente
Con tu carabina disparando aurora.


Рецензии