О грустном жирафе, что бродит на озере Чад

Зоя Бунковская
                Я знаю веселые сказки таинственных стран
                Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
                Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
                Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя.
                И как я тебе расскажу про тропический сад,
                Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав.
                Ты плачешь? Послушай... далёко, на озере Чад
                Изысканный бродит жираф.
                Н. Гумилев

Да нет, я не плачу…  Мне снятся слезинки дождя,
Мелодия лета и запах немыслимых трав.
Ты мне расскажи про любовь молодого вождя,
Про озеро Чад, где изысканный бродит жираф.

Приснись мне под утро…  Ведь снов не бывает милей…
Рассветную нежность рассыпь по плечам, уходя.
Багровые листья, как будто с полотен Милле,
Раскрасила осень, рассеянно кистью водя.

А утром я вспомню, как нежен задумчивый взгляд,
Как тают в нем блики  ласкающим теплым огнем,
Как воздух прохладен, пронизан туманом, богат
Безбрежностью   радуг, тревожно трепещущих в нем.

Возможного счастья утеряны нынче ключи,
Свиданья и встречи полынью увядшей горчат.
Мелодией вечной забытая сказка звучит
О грустном жирафе, что бродит на озере Чад.

Там пламя заката дробИтся о влагу озер
И в мраморном гроте печально вздыхает жираф,
На бархатной шкурке волшебно причудлив узор,
Тончайшие ноги ступают по коврику трав.

Изысканность линий слагается в контур тугой,
Нежнейшие губы касаются тонко руки.
Свод синего неба простерся огромной дугой,
Покрыт облаками, что так бестелесно-легки.

О нет, я не плачу…  Я просто вдыхаю туман
Ушедшего лета и запах немыслимых трав.
И кажется правдой стихов вдохновенный обман
Об озере Чад, где изысканный бродит жираф.