Laterne Фонарик

Кондрат Иванович Царемец
свободный перевод из нем. 30.10.2012


А я иду под фонариком, а он идет надо мной.
Над нами светят лишь звезды, а тут внизу светим мы.
Мой свет погас, бегом домой,
Рабимбель, рабамбель, рабум.

Фонарик, фонарик, как солнце, луна, как шарик.
Всем огням привет, загорись мой свет,
мой фонарик на много лет.

Фонарик, фонарик, как солнце, луна, как шарик.
Ветер не свисти, нам ещё идти.
Подожди, мы идём домой.

Фонарик, фонарик, как солнце, луна, как шарик
Мой фонарик свети, светом в небо лети.
Я иду по земле с тобой.

Фонарик, фонарик, как солнце, луна, как шарик.
Из бумаги ты, со свечой внутри.
Мой фонарик всю жизнь свети.

Фонарик, фонарик, как солнце, луна, как шарик.
Не погасни свет, много много лет.
Мы хотим с тобой все пройти.

Это детская песенка, осенью на Санта Мартина дети детсадов вечером в темноте совершают шествия с самодельными из бумаги фонариками, в которых горит свеча. С воспитателями и родителями. И поют эту песню. Их фонарики хорошо видны и создают уютную картину.