Окопная Чарлз Уолтер Блэколл

Марья Иванова -Переводы
Песнь о треклятом окопе тут
И мы поём, и французы поют;
И гансы её распевают тож;
Но не про пиво она и гудёж.
Это песнь про воду, дерьмо и грязь,
Как лупим глаза, дрёмы боясь.
Хоть от тухлой жрачки бьёт в нос и в лоб,
Запомни, ты должен вжаться в окоп,
Прилипнуть клеем в окоп.
Потемну копаешь, работаешь днём.
А ночью торчишь на посту своём.
Хоть до нитки промок, продрог до костей,
Стали руки-ноги грузней камней;
Длится век дозор, а на отдых – час,
Что как манны ждёшь каждый божий раз.
Хоть ветрюга воет, с небес потоп,
Запомни, ты должен вжаться в окоп –
Прилипнуть клеем в окоп.
Возможно, пуля найдёт мишень.
Копай да клади, лишь погаснет день;
И бормочешь, землёю укрыв тела, –
Душа спортсмена к Богу ушла.
По-за спиной, на юру пустом,
Невеликий крест, невысокий холм;
А если тоскливый возьмёт озноб,
Запомни, он умер за чёртов окоп –
Как мужик, он погиб за окоп.
Наступление рвёт колючку и тишь.
И, как чокнутый, ты палишь и палишь.
Стучат максимы, штыки блестят,
И снаряды рвутся, и грохот и ад.
Ты кормишь сталью их и свинцом.
И они бегут и дело с концом.
Твой труд закончен – противник огрёб;
Ты задал им перцу и спас окоп;
Ей-Богу, спас свой окоп!
Рассвет во мгле дождевых  болот
(а для кого-то он не придёт),
Божьей волей ты в строю до сих пор,
И в порядке штык, не подвёл затвор.
А заел винтовки спуск у дружка,
И мозги навылет, и в грязь башка.
Так пуще девки люби пулемёт.
Он в треклятом окопе жизнь спасёт –
Твою в окопе спасёт.

***

THE SONG OF THE TRENCH

This is the song of the blooming trench:
It's sung by us and it's sung by the French ;
It's probably sung by the German Huns ;
But it isn't all beer, and skittles, and buns.
It's a song of water, and mud and slime,
And keeping your eyes skinned all the time.
Though the putrid "bully" may kick up a stench,
Remember, you've got to stick to your trench —
Yes, stick like glue to your trench.
You dig while it's dark, and you work while it's light,
And then there's the "listening post" at night.
Though you're soaked to the skin and chilled to the bone;
Though your hands are like ice, and your feet like stone;
Though your watch is long, and your rest is brief.
And you pray like hell for the next relief;
Though the wind may howl, and the rain may drench,
Remember, you've got to stick to your trench-
Yes, stick like mud to your trench.
Perhaps a bullet may find its mark.
And then there's a funeral after dark;
And you say, as you lay him beneath the sod,
A sportsman's soul has gone to his God.
Behind the trench, in the open ground.
There's a little cross and a little mound;
And if at your heart-strings you feel a wrench,
Remember, he died for his blooming trench —
Yes, he died like a man for his trench.
There's a rush and a dash, and they're at your wire.
And you open the hell of a rapid fire;
The Maxims rattle, the rifles flash,
And the bombs explode with a sickening crash.
You give them lead, and you give them steel.
Till at last they waver, and turn, and reel.
You've done your job — there was never a blench
You've given them hell, and you've saved your trench ;
By God, you've stuck to your trench !
The daylight breaks on the rain-soaked plain
(For some it will never break again),
And you thank your God, as you're "standing to,"
You'd your bayonet clean, and your bolt worked true.
For your comrade's rifle had jammed and stuck.
And he's lying there, with his brains in the muck.
So love your gun — as you haven't a wench —
And she'll save your life in the blooming trench —
Yes, save your life in the trench.

C. W. Blackall