А. С. Пушкин. Tien et mien, dit Lafontaine

Елена Харьес
Перевод стихотворения, написанного А. С. Пушкиным на французском языке.

Как отметил Лафонтен,
Собственность мир ввергла в крен.
Я не верю в этот тлен.
Лишь представь себе, Климен,
Что не твой я, а взамен,
Ты не в мой попала плен!

«Tien et mien,— dit Lafontaine,—
Du monde a rompu le lien».
Quant a moi, je n’en crois rien.
Que serait ce, ma Climene,
Si tu n’etais plus la mienne,
Si je n’etais plus le tien?