Стихи про иву

Надежда Катаева-Валк
William Carlos Williams / Уильям Карлос Уильямс
Перевод с английского Надежды Катаевой – Валк

Эта ива на исходе лета,
Ива у реки, пока одета,
Ни один листок не обронив,
Не отдав оранжевому солнцу
Сморщить листья, кровью опалив,
Бережёт их ива, наклонив
Крону над рекой и не сдаётся.
Листья колыхаясь и бледнея
К веткам льнут, представить не умея
Что зимы не смогут пережить
Поддаются на призывы ветра
Над водоворотом покружить.
Закружил их, опьянил полёт
На земле листва,
В реке плывёт...