Ира Свенхаген. Турбулентность 9

Аркадий Равикович
Ira Svenhagen.Turbulenzen 9

Ветер сентябрьский сказал: Я ищу
новую милую — ровню по чину!
Я рассмеялась в ответ: Не хочу
глубже вникать в твоей тайны причину!

Ветер — бродяга, с душой
романтически-томной.
Он распростился со мной
с выражением боли огромной.

Я рассмеялась опять: «Улетай!
Знай, что Октябрь недалече.
Он мне подарит наряд,
новый наряд подвенечный!

Будет из листьев цветных элегантно моё одеянье!»
Ветер сентябрьский притих: Извини за признанье!

С немецкого 13.09.17.

*  *  *

Der Septemberwind sagte: "Ich will
Eine neue Geliebte finden!"
Ich laechelte nur still.
Ich muss ihn nicht mehr ergruenden.

Er ist ein Vagabund
Mit melancholischem Herz.
Er trennt sich mit Leichtigkeit –
Und heuchelt verzweifelten Schmerz.

Ich laechele nur still.
Der Oktober ist nicht mehr weit.
Er schenkt mir, wenn ich es will,
Ein neues schoenes Kleid

Aus tausend bunten Blaettern in herbst-elegantem Stil.
Und der Septemberwind sagt: "Weisst du was ich will?"