Эдна миллей, сонет 18?

Наталья Спасина 2
 Чьи губы лаской жалили мне губы?
Зачем и где? О, поцелуев страсть…
Забыла всё, лишь помню сласть и власть,
Да мягкость рук, да дождь, ночной и любый…

Где всполохи дождя, где сердца дрожь?
Всё это в прошлом… что теперь осталось?
Луна, бессонье… это ли не малость?
И призраки.  Да, ежели, уснёшь?

Я, как сирень зимой, удел мой снег,
Я слушаю печальных вьюг разбег…
А прежде разливалось соло птиц.

Печаль безмолвья будит по утрам,
А прежде весел был любови храм…
Ушла любовь, не вспомнить слов и лиц.

(вольный перевод)

What lips my lips have kissed, and where, and why,
I have forgotten, and what arms have lain
Under my head till morning; but the rain
Is full of ghosts tonight, that tap and sigh
Upon the glass and listen for reply,
And in my heart there stirs a quiet pain
For unremembered lads that not again
Will turn to me at midnight with a cry.
Thus in winter stands the lonely tree,
Nor knows what birds have vanished one by one,
Yet knows its boughs more silent than before:
I cannot say what loves have come and gone,
I only know that summer sang in me
A little while, that in me sings no more.