Пантокрест - панторим диобрамлённый

Александр Левда
***

                                                     ДЛЯ ПРОБ КРУТИЛСЯ ТЕСТЬ ПОД ДУ–...

                                                           Для проб крутился тесть под Ду–
                                                           ней, гол забил ... Мне цокот  ус–
                                                           кользавших масс, ревнивца, судей
                                                           отца  явил  каликой.  ... ...   Пёс
                                                           в чужой дербе при дщерях в холст
                                                           покоев дважды в год спаскудит.
                                                            (1)
                                                            ---
 
ХВОРОБУ В ТЫЛ ЗА ВЕСЬ ПОТУГ...  Я ПРОБУДИЛСЯ ВЕСЬ В ПОТУ ...  ХИТРО ГОРДИЛСЯ ДЕСПОТ — УМ...

Хворобу в тыл за весь потуг ............(A).Я пробудился весь в поту: ................Хитро гордился деспот — ум
не колос, пыль несёт ко рту, ............(B).мне голос был — "Не всё коту — .....не голытьбы, князёк от Тус–
курзал. Намаз ленивца будит. ..........(C).сказал он — масленица. Будет — .....ка взял алмаз счастливца в Жмуди.
Вонзая в ил, вели в компост: ...........(D).он заявил — Великий Пост. .............Друзьям съязвил, безлик и пёстр
пружок, Тибет прыщей и ГОСТ, .....(E).Ужо тебе прищемят хвост". ..............душой: "Где вепри в щепки полсть
да коек раж до горя в блуде. ............(F).Такое каждого разбудит. ..................закона вспашут — горсть рассудит!"
(2)                                                           (0)                                                      (3)

                                                               1969 г.
                                                               Сочинения Иосифа Бродского.
                                                               ---

                                                         (A) Запропастился днесь петух
                                                         (B) Никола с пильни. Клёкот у
                                                         (C) вокзала в масле Ницца сбудет
                                                         (D) "банзаям", вывялив. Прохвост
                                                         (E) ужом  степей, приземист, остр
                                                         (F) да боек — аж до гор прибудет,
                                                         (D) лобзая Сильве лик непрост.
                                                                (4)

                                                         (A) Антроп удил, стервец, в порту,
                                                         (A) как жлоб, рядился везть менту
                                                         (B) фенол, а сбыл не в рокот пус–
                                                         (C) ка, за гримасой лиц — запруде
                                                         (D) Мазая ... Взвил кулик прирост,
                                                         (E) душок, где вретищем корост
                                                         (E) лужок  и дебри щерят злость,
                                                         (F) тоскою тяжб, долгов, распутий.                                               (распутиц)
                                                               (5)

                                                         (A) Микроб кутил, завеся вту–
                                                         (B) не голый быт осокой, тус–
                                                         (C) клый зал, анфас, пленил. За груди
                                                         (D) терзая, вбил столикий гость —
                                                         (E) Дружок империй, в темя гвоздь
                                                         (F) запоев, краж по горб Распутин,
                                                         (F) покойный бражник, гордой сути.
                                                               (6)

                                                     ДОБРОМ СКРЕСТИЛСЯ С БЕСОМ ДУБ...

                                                                                   Петрам Лексеичам

                                                         (A) Добром скрестился с Бесом дуб
                                                         (A) Петро. Чудил. За лесть в быту
                                                         (B) не голь, с косьбы  везёт скоту
                                                         (C) казан,  промаслив лица  в будни,
                                                         (D) сползая  с вил и вилки в рост.
                                                         (D) ... Но Заяц вывел: блики звёзд
                                                         (E) в пушок, репей и время в ость
                                                         (F) попоек с жаждой, Сорос, Путин —
                                                         (C) как залп и пасть лисицы Джуди!..                                               (Жути)
                                                               (7)

                                                               ---
                                                              2017 г.
                                                              Пантопереводы. Александр Левда.


          * ПРИМЕЧАНИЕ: буквами в скобках помечены строки, в полном объёме созвучные соответствующим строкам стиха–исходника, что расположен в центре символического креста, отталкиваясь от которого и развивались панторифменные события как горизонтальным, так и вертикальным способом во всех последующих вставных (присоединяемых) стихах.

***
***

          ТЕРМИНОЛОГИЯ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ДОПОЛНЕНИЯ, НОВШЕСТВА.


          Практические исследования человеческой речи в плане её фонической организации и вообще языка в отношении направлений его дальнейшего развития, помимо создания в общих чертах на сегодня новой системы словообразования, что весьма успешно может быть применена и использована в любой стране мира, приводят к необходимости расширенного толкования отдельных понятий, определения которым давались ранее.

          ОБРАМЛЁННЫЙ ПАНТОРИМ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ — жанровая разновидность панторима обрамлённого; связующая фоническая "рамка" объединяет литературные произведения любого типа, созданные с помощью моно\панторифмы параллельной, различные по смысловому содержимому (значению), но сходные по объёму текстов.

          ОБРАМЛЁННЫЙ ПАНТОРИМ ВЕРТИКАЛЬНЫЙ — жанровая разновидность панторима обрамлённого; связующая фоническ. "рамка" панторифменная объединяет разнородные литературные произведения любого типа по внутреннему смысловому содержимому и объёму текстовому.

---

1). ДОПОЛНЕНИЕ.1: ПАНТОРИМ ВСТАВНОЙ — составная часть панторима обрамлённого; стих, созвучный в полном объёме, горизонтально (параллельно) либо вертикально (последовательно) присоединяемый непосредственно к "рамке" панторима обрамлённого (фонической структуре панторифменной) или композиционно к другим созвучным составным частям, образуя многоступенчатую систему подчинения.

          ПРИМЕЧАНИЕ: Настоящее определение, несмотря на отсутствие отдельных готовых примеров наглядных (в данном случае речь идёт о системе подчинения многоступенчатой и пр.), даётся с расчётом на будущее, дабы не менять лишний раз впоследствии его текст. Поскольку совершенно очевидно, судя по имеющемуся количеству вставных панторимных частей и разнообразию вариантов сочетания в полном объёме созвучных строк, что в иных случаях (если не во многих!) некоторая смысловая связь между вставными панторимами вполне возможна. Особенно в тех случаях, когда текст исходного стихотворения, образующий фоническую (панторифменную) "рамку", что объединит собой все последующие стихи, в том числе и миниатюрного формата, будет иметь значительный либо достаточный для многоступенчатой системы подчинения объём.

---

2). ДОПОЛНЕНИЕ.2: ПАНТОРИМ ВСТАВНОЙ УЩЕРБНЫЙ\ИЗБЫТОЧНЫЙ — составная часть панторима обрамлённого; стих, горизонтально или вертикально присоединяемый к фонической "рамке" панторима обрамлённого, созвучный не в полном текстовом объёме с основной (исходной) либо другими составными частями, имея меньшее\большее количество панторифменных строк.

          ПРИМЕЧАНИЕ: В данном случае под б'ольшим количеством подразумеваются строки, созвучные каким–либо исходным, уже имеющимся в "рамке" панторима обрамлённого, следуя принципу необходимости и достаточности смысловой, содержательной, а не любые, к тому же несозвучные в их полном строчном (панторифменном) объёме.

ПРИМЕРЫ:
(1)           (Исходный стих)

(A) Я пробудился весь в поту:
(B) мне голос был — "Не всё коту —
(C) сказал он — масленица. Будет —
(D) он заявил — Великий Пост.
(E) Ужо тебе прищемят хвост".
(F) Такое каждого разбудит.

--- Вар.А: (панторим избыточный)

(A) Ребром скрестился с Бесом туп
(A) Петро. Чудил, за лесть в быту
(B) не голь, с косьбы везёт скоту
(C) казан, промаслив лица в будни,
(D) сползая с вил и вилки в рост.
(D) ... Но Заяц вывел: блики звёзд
(E) в пушок, репей и время в ость
(F) попоек, жажда-хворость, Путин —
(C) как залп и пасть лисицы Джуди!..

--- Вар.Б: (панторим ущербный)

(A) Добром скрестился с Бесом дуб
(A) Петро. Чудил, за лесть в быту
(B) не голь, с косьбы везёт скоту
(C) казан, промаслив лица в будни,
(D) сползая с вил и вилки в рост.
(D) ... Но Заяц вывел: блики звёзд
(E) в пушок, репей и время в ость,
(C) как залп и пасть лисицы Джуди!..

          В данном случае "Вариант.Б" можно классифицировать и как "панторим вставной ущербно–избыточный", т.е. двоякий, поскольку в его тексте отсутствует строка (F), созвучная исходной — "Такое каждого разбудит", но имеются избыточные, причём три: (A), (С) и (D).

---

3). ДОПОЛНЕНИЕ.3: ПАНТОРИМ ДИОБРАМЛЁННЫЙ (или ГОРИЗОНТАЛЬНО–ВЕРТИКАЛЬНЫЙ) — жанровая разновидность панторима обрамлённого, в которой с помощью связующей фонической "рамки" панторифменной объединяются разнородные литературные произведения любого типа, созданные одновременно горизонтальным (параллельным) и вертикальным (последовательным) способом.
Второе название (поэтическое) — ПАНТОКРЕСТ.

          ПРИМЕРЫ: образцы всех представленных новинок, в том числе перечисленных в новых определениях, см. выше.

          ПРИМЕЧАНИЕ: В данном всеобщем примерно–наглядном случае вставные стихи–панторимы (1, 2 и 3) представляют горизонтальную часть панторимно обрамлённую, выполненные с заданным размером стихотворным и в полном объёме созвучными стиху–исходнику при помощи параллельной моно\панторифмовки. А вертикальную часть панторимно обрамлённую представляют собой миниатюры (4, 5, 6, 7), созданные посредством последовательно организованной панторифмовки, в том числе и с различным количеством строк, в целом созвучных соответствующим оригинальным (исходным), т.е. с некоторым расширением и, следовательно, неравным текстовым объёмом.

          Представленные примеры практически, причём абсолютно подтверждает всё, ранее высказанное в Авторской работе "ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ ..." относительно того, что (цитата): "Данный же (параллельный) панто/рифменный случай есть наглядный пример единства формы и содержания, т.е. когда непосредственно из одной, скажем так, матричной формы в другую и подобной же конфигурации выливается совершенно новое содержание со своим смыслом, сюжетом и образностью. Которое в том числе может использоваться и в автономном плавании, преобразовываясь в отдельные стих. произведения или, как минимум, давать толчок другим, служить основой. Где, помимо прочего, по максимуму используется эвристическая функция рифмы как инструмента поиска, причём надёжного и мощного, создающего универсальную тягу для полёта фантазиям в различных направлениях" (конец цитаты).

          И кроме того (цитата): "А потому способ звукового моно/панторимного переосмысливания старых, заезженных стихопластинок можно считать величайшей и важнейшей находкой не только в истории литературы/поэзии, но и человечества. Позволяющий не только получать свежайшие, незатасканные сочетания старых, но и находить новые смыслы. Причём как в виде целостных произведений, так и в качестве получения образности, отдельных сюжетных фрагментов. Которые впоследствии можно складывать, дополняя или заполняя промежутки чем-либо и развивать до получения готовой стихотворной продукции" (конец цитаты).

          Где стихотворный образец исходный — отправная точка в представленном случае, если судить по количеству монопантокопий как параллельного свойства (т.е. горизонтального), так и последовательным (т.е. вертикальным) способом полученных самостоятельных продолжений стихотворно–панторимных, композиционно–сюжетным и содержательным образом независимых, в том числе друг от друга, Вашим покорным слугой не отбирался специально либо умышленно, а был взят совершенно произвольно как последний в стихотворном списке поэта И. Бродского на сайте "Русская поэзия", некоторым образом, может быть, и благодаря его содержанию. В итоге, как видим, путём преобразований моно\панторифменных как посредством сплошной рифмовки параллельной, к тому же неоднократной и с выдерживанием строгим заданной рифмо–ритмической структуры, так и свободным, вольным расположением панторифменных строк, в том числе не в единственном числе, получаются самостоятельные смысловые картинки словесные. Примерно, такого же мини–формата по объёму, но имеющие в общей, связующей фонической "рамке" панторифменной, наряду со своей идеей и образностью, используемым без повторов словесным материалом, начальной и финальной частью, отдельную сюжетную линию и её выстраивание, композиционное и непрерывное, последовательное, логичное и в целом завершённое. Если проанализировать содержательную часть каждого полученного вставного стихотворения панторимного, то совершенно очевидно и на этот экспериментальный раз, что стихи–копии фонические, в том числе несколько видоизменённые, создаваемые панторифменным способом как параллельным, так и последовательным, полностью соответствуют требованиям, предъявляемым к произведениям художественной литературы и могут быть признаны в полном объёме не только завершёнными, но и отдельными, самостоятельными литературно–художественными произведениями.

---

          Исходя из этого:

4). ДОПОЛНЕНИЕ.4: ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МОНО\ПАНТОРИФМИЧЕСКИЙ (или же МОНО\ПАНТОРИФМЕННЫЙ) — вид литературного творчества, в процессе которого текст произведения, существующего с одним смысловым содержимым, воссоздаётся с другим, сходным по звучанию.

          ПРИМЕЧАНИЕ: настоящее определение, ранее дававшееся в Авторской работе "ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ ...", в данном случае и вкупе с новыми примерами наглядными представляется новинкой, полностью доказавшей фактическую научную состоятельность свою, а с тем уверенно вводится в обиход и, наряду с другими новшествами, представленными выше, записывается в АВТОРСКИЙ ПОСЛУЖНОЙ СПИСОК творческо–научного характера.

---

5). ДОПОЛНЕНИЕ.5: МОНОПАНТОРИМ СТРОФИЧЕСКИЙ ГИБРИДНЫЙ СЛОЖНЫЙ — разновидность монопанторима строфического сложного; стих, составленный из строф-панторимов равного объёма и в целом созвучных между собой, все слова которых рифмуются между собой двумя и более различными совмещёнными способами.
Второе название (сокр.) — G–МОНОПАНТОСТРОФ СЛОЖНЫЙ.

ПРИМЕРЫ: (G–МОНОПАНТОСТРОФ СЛОЖНЫЙ)
(1)
Волной неземной возрождаются туши
На суше уклюжи  в провисе во мглах.
Одной водяной, утверждают квакуши
И  Луши, удружит  с провизией, слав.
          Весной  левизной от чижа у каркуши
          С крякушей крикуши в ремизе. Осла
          Иной, крутизной  поражаясь,  за уши
          Закружит  у стужи  при выси. Со зла
Войной, новизной угрожают кликуши
Не хуже хорунжих, ревизий...  Аллах
Стеной  крепостной окружает чинушу,
Заслушав  копушу, приблизив. А лях
          Смурной, белизной подражая милуше,
          Что мужа утюжа  в презлых похвалах,
          Виной  привозной  заражая, придушит,
          Роднуша досужий. Продрых  на телах,
Звонок  привязной  к урожаю затужит
Услужливо дюже в игривых делах. С
Двойной кривизной отражаются души–
хромуши, как в луже, — в кривых зеркалах!..

Рифмо–ритмический рисунок (1):
_ A _ _ A _ _ B _ _ C _
_ C _ _ C _ _ D _ _ E
_ A _ _ A _ _ B _ _ C _
_ C _ _ C _ _ D _ _ E

Схема рифмовки примера (1):
A-A-B-C
C-C-D-E
A-A-B-C
C-C-D-E
     A-A-B-C
     C-C-D-E
     A-A-B-C
     C-C-D-E
A-A-B-C
C-C-D-E
A-A-B-C
C-C-D-E
     A-A-B-C
     C-C-D-E
     A-A-B-C
     C-C-D-E
A-A-B-C
C-C-D-E
A-A-B-C
C-C-D-E

          В настоящем примере (1) каждая строфа–панторим, наряду со сплошной перекрёстной рифмовкой 1/3 и 2/4 строк, имеет сквозную диагонально–стыковую (s–рифма) — СССС, и двоякую внутреннюю рифмовку — АА–АА и СС–СС, т.е., согласно определению ПАНТОРИМА ГИБРИДНОГО, зарифмована двумя или более — в нашем случае четырьмя — различными совмещёнными способами. Вместе данные строфы–панторимы, в полном объёме созвучные между собой, композиционно, образно и логически объединённые в одно стихотворение, как по внешним техническим, так и по внутренним формам поэтическим наглядно и уверенно представляют очередную стих. новинку — МОНОПАНТОРИМ СТРОФИЧЕСКИЙ ГИБРИДНЫЙ СЛОЖНЫЙ. Который степенью сложности в своём создании несколько превосходит МОНОПАНТОСТРОФ СЛОЖНЫЙ обычный, негибридный, если обратить внимание на используемое в тексте число созвучий в отдельных рифморядах. 

***
***

ИТОГО НОВШЕСТВ: 145 (сто сорок пять)
(АВТОРСКИЙ ПОСЛУЖНОЙ СПИСОК. Александр Левда)

***
***

          Таки дела,  ребята–академики,  а также  разработчики ИИ!

          Спасибо! Удачи Вам дальнейшей! Но никак не воровской!


          17 сентября 2017 года.

***

Фото: И-нет.

***