К. Патмор. Год The Year

Левдо
Ковентри Патмор (1823-1896).
Год The Year , с англ.

Вариант 1.

Чем день темнее, тем сильней
    шафран в саду горит.
Апрель касается ветвей --
    и рощи зеленит.

Благою мощью полнит зной
    мир дремлющий, и вот
гриб разрывает дёрн лесной,
    тучнеет сочный плод.

Потом и это сгинет прочь,
    зима заступит пост,
и снегу нанесёт, и ночь
   пронижет блеском звёзд.


Вариант 2.

Чем дни темней и холодней,
тем жарче крокусы горят.
Апрель касается ветвей --
       и зеленеет сад.

Потом приходит летний зной,
и полнит сонный мир, и вот
гриб вспарывает дёрн лесной,
    и созревает плод.

Всё это тоже сгинет прочь,
когда зима заступит пост,
сугробы наметёт, и ночь
   пронижет блеском звёзд.


Вариант 3.

Чем дни осенние темней,
тем ярче крокусы горят.
Весна касается ветвей --
и зелень заливает сад.

Потом тяжелый летний зной
напитывает мир, и вот
груздь прободает пласт лесной,
стручок желтеет, зреет плод.

А там и это сгинет прочь:
зима, вцепясь в земную ось,
сугробищ нагребёт, и ночь
пронижет звёздами насквозь.



---------------------------------------------------------

Об авторе:

Ковентри Патмор (англ. Coventry Patmore, 1823-1896):
  Британский поэт и литературный критик, более всего известный как автор
поэмы об идеальном счастливом браке "Ангел в доме".
  Родился в семье Питера Патмора, также писателя, с детства получал хорошее
домашнее образование, затем был отправлен учиться во Францию, и, вернувшись
домой, начал писать стихи; его отец опубликовал несколько из них,
но Ковентри первоначально решил заняться наукой, а не поэзией.
Вскоре, однако, он передумал, и в 1844 году был издан небольшой том его
стихотворений, получивший от критиков разноречивые оценки; негативных мнений
было больше, и Патмор скупил весь оставшийся тираж и уничтожил его;
эта публикация, однако, позволила ему познакомиться с рядом известных
британских поэтов.
  Из-за финансовых затруднений отца с 1846 года в течение 19 лет он работал
помощником библиотекаря Британского музея, занимаясь поэзией в свободное время.
  Помимо поэтических работ оставил также большое количество
литературно-критических статей.

---------------------------------------------------------


Coventry Patmore. 
The Year

The crocus, while the days are dark,
Unfolds its saffron sheen;
At April's touch the crudest bark
Discovers gems of green.

Then sleep the seasons, full of might;
While slowly swells the pod
And rounds the peach, and in the night
The mushroom bursts the sod.

The winter falls; the frozen rut
Is bound with silver bars;
The snowdrift heaps against the hut,
And night is pierced with stars.