Нэн Шеперд, Ахильтибуи

Eironeia
Ахильтибуи

Здесь, на краю Европы, я стою, на краю бытия.
Паря на свету, взмывает остров за островом.
Синим горят вершины, скалы, что старше мысли,
И море горит синим - или это воздух меж ними? -
Они сливаются, они перетекают друг в друга,
Я выпадаю из времени и нахожу заколдованный мир,
Где всё - начало. Упорные скалы -
Это синий огонь, пульс силы, биение
Энергии, море растворяется,
И я тоже таю, становясь безвременьем, пульсом света. 

Октябрь 1950


=================================

Achiltibuie by Nan Shepherd

Here on the edge of Europe I stand on the edge of being.
Floating on light, isle after isle takes wing.
Burning blue are the peaks, rock that is older than thought,
And the sea burns blue - or is it the air between? -
They merge, they take one another upon them,
I have fallen through time and found the enchanted world,
Where all is beginning. The obstinate rocks
Are a fire of blue, a pulse of power, a beat
In energy, the sea dissolves,
And I too melt, am timeless, a pulse of light.

October 1950