Про серенады и кофе

Мильва Гарретт
Закат пылает алым, как многие до него и многие после.
Я набиваю трубку с длинным, как у волшебника, мундштуком.
Сизый дым, курчавясь, поднимается в дрожащий воздух
И смешивается с облаками, тихо летящими за горизонт.

Он, как буриданов осел, так и не смог сделать свой выбор:
Вы обе красивы, юны, обе умеете мечтать и любить.
Она немного жестче, во многом не уступает мужчинам,
Ты - мягче и тише, всегда всех готова понять и простить.

Полами его кожаного плаща, как мог, развлекался ветер.
Темный силуэт становился все меньше, пока не исчез совсем.
Он ушел в закатное пламя. А вы? Вы просто остались вместе.
Потом вы подружитесь, я знаю, я верю, ну а затем...

И без того горячий, ароматный воздух будет дрожать над туркой,
Пальцами пробегусь по звенящим струнам, пока варится кофе.
Я буду петь серенады о вашей любви, с ночи и до полудня,
А после - готовить вам кофе и курить опиум в тени облаков.

Ноябрь 2012