Black out. Посвящается Кортасару. Цикл сонетов

Яков Соловейчик
I


Который день, который вечер,
Душа пуста, как барабан.
Горчит вино, и гаснут свечи,
Ты не пропал, но и не пан.

Сварганить простенький сонетик,
Заполнив словом пустоту...
Но Музы бездарю не светят,
И тени блекнут на свету.

Ты в тупике. Парад забвенья.
Рядами стройными в Тартар
Уходят мысли, вдохновенье,
И прочий скудный божий дар.

Ты не один на белом свете,
Пусть волны снова гасят ветер.*


II


Пусть волны снова гасят ветер,
Пусть после шторма будет штиль.
Несется Феб в своей карете
На ежедневный водевиль.

Банальна тема: снова утро,
Аврора... прочая мура...
Ты свежий (кажется?) и мудрый,
Впрягаться в новый день пора.

Каким ты был прошедшей ночью?
Обрывок тряпки, полутруп.
Вся правда скрыта между строчек,
А строчка - это рваный круг.

Живешь, как будто вне закона,
Спасают звуки саксофона.


III


Спасают звуки саксофона,
От какофонии времен.
Бежать от жизни нет резона,
Когда семьей обременен.

Смирись! Прими судьбу как данность,
В тоннеле тьма, но виден свет.
Пусть пробудится благодарность
В душе, когда надежды нет.

Забудь ничтожные проблемы,
Налей себе вина бокал,
Послушай сакс - любую тему,
И убери с лица оскал.

Все очень плохо?
                Нет, терпимо.
И так забавна пантомима...


* "Волны гасят ветер" - рассказ Рея Бредбери.

21.09.2017.


IV


И так забавна пантомима,
Когда печальный мим - не ты.
Его тоска необъяснима,
Как нерасцветшие цветы.

Пусть гениальный Чарли Паркер
Играет соло на трубе.
А ты всегда стоишь на старте,
В бегах, в полете и в борьбе.

Всегда преследуешь маньячно
Не звук, но некую мечту. *
Когда у жизни вкус коньячный,
Летишь пушинкой на ветру.

Ты бог и царь, но жмет корона.
Спасают звуки саксофона.


* аллюзия на повесть Кортасара "Преследователь", посвященную саксофонисту Чарли Паркеру.


V


Спасают звуки саксофона,
И даже в классики игра *
Уже не кажется мудреной,
Ее забыть давно пора.

Исчезнут фамы и хронопы, *
И лишь ночной дивертисмент *
Представит пьеску под Эзопа,
Из той страны, которой нет.

И не собрать "модель для сборки", *
И надоел аперитив.
У чувств остывших привкус горький,
Как кортасаровский мотив.

Вокруг бушует море зла.
(Да просто молодость прошла).


* "Игра в классики", "История фамов и хронопов", "Дивертисмент", "62. Модель для сборки" - произведения Хулио Кортасара.

25.09.2017.


VI


Да просто молодость прошла,
А с ней - гусарские замашки.
Сметаю крошки со стола,
Доев с трудом обед вчерашний.

Black out. Насколько хватит сил?
Душа давно покоя просит.
Солдатом снег в тайге месил,
И сочинял стишки про осень.

Затем - пустыня и жара,
Сейчас - пристроился у моря.
Грядет осенняя пора,
Но я со временем не спорю.

И, как тогда, во время оно,
Спасают звуки саксофона.

1.10.2017.


VII


Спасают звуки саксофона,
В меню сегодня Джон Колтрейн.
И ночь под музыку бессонна,
И день становится светлей.

Кафе на пляже. Легкий ужин.
Бормочет нежности волна,
Саксофонист играет фьюжен,
Восходит полная луна.

Лениво курится сигара,
(Пора опять бросать курить).
О жизни, что дана нам даром,
Не стоит больше говорить.

Вот парадокс: еще не старый,
Но все давно "по Кортасару".

02.10.2017.


VIII


"Но все давно по Кортасару" -
Красиво сказано, но ложь.
Дедал немыслим без Икара,
И мифа суть не разберешь.

Живешь один. Но есть на свете
Дороже жизни существа:
Твои родители и дети,
И так, и этак - два плюс два.

Любить себя? Не много ль чести?
Мой столик слева и в углу.
Но, вдруг, божественный Гиллеспи
Подходит медленно к столу. *

Любая истина стара.
Пришла расслабиться пора.


* "И Диззи Гиллеспи подходит к столу"
Иосиф Бродский, "Два всадника".

3.10.2017.


IX


Пришла расслабиться пора,
Но даже Будде я не верю.
Нирвана - просто мишура,
Читаю "Книгу Мануэля". *

Сплошная темень за окном,
Да и в душе не много света.
Играют тени. Старый гном
За стойкой курит сигарету.

Невинен мальчик Мануэль,
Но жертвой станет мальчик Мотл. **
И всемогущий книжный Эль ***
На право жизни ставит квоту.

Красивых слов водоворот,
И вновь безмолвствует народ. ****



* "Книга Мануэля" - последний роман Хулио Кортасара
** "Мальчик Мотл" - повесть Шолом-Алейхема
*** Эль (иврит) - Всевышний (одно из названий Бога)
**** аллюзия на последнюю строку драмы А.С.Пушкина "Борис Годунов": "Народ безмолвствует".

4.10.2017.


X


И вновь безмолвствует народ,
Когда в толпу стреляют пушки.
Прошел еврейский Новый год,
И отсчитала всем кукушка.

Осенних праздников каскад
Омоет души лунным светом.
Не может быть пути назад,
Когда зовешь себя поэтом.

А если нет? Я - не поэт.
Стихи пишу по трафарету.
Назад дороги тоже нет,
Из тьмы возможно только к свету.

Разбит, как Хендрикса гитара. *
Black out. Спасибо Кортасару.


* Джими Хендрикс (1942 - 1970) - гениальный джаз-рок гитарист, который на концертах, периодически впадая в экстаз, вдребезги разбивал свою гитару о сцену.

07.10.2017.