Король Ларилофф заболел

Ирина Майборода Семёнова
Перевод с голландского
Annie M.G. Smidt "Koning Lariloff is ziek"


Жил-был король когда-то. Он звался Ла-ри-лОфф.
Жил счастливо, богато и был, как бык, здоров.
Но раз от сильной боли проснулся Ларилофф -
Одна щека распухла. Он вызвал докторов.
Семь докторов, со страхом взглянув на короля,
Сказали: - Больше спите. Не тратьте силы зря.

Сон лечит все болезни и, если повезёт,
Быть может, сам собою недуг во сне пройдёт.
В ответ король воскликнул: - Я должен лечь в кровать!?
А как же государством я буду управлять!
Глупец! За что годами платил вам из казны?!
Не медля убирайтесь! Вы больше не нужны!


Забытый всеми старец-аптекарь услужил.
Особое лекарство бесстрашно предложил.
Семь пауков сушёных в стакане истолок,
Добавил винный уксус и, глядя в потолок,
Магические звуки невнятно произнёс
И королю лекарство смиренно преподнёс.

- Ужасная микстура! - Король скривил лицо,
Зажмурился и выпил её в конце концов.
Что дальше? Вероятно, всем докторам назло
Магическое средство мгновенно помогло,
Но точных сообщений на эту тему нет.
Напишут - так узнаем из завтрашних газет.