Язык родной становится руиной.
Мы как-то поглупели в одночасье
и, повторяя вслед за Украиной,
пришили хвост кобыле: “на Донбассе”.
Употребляя это выражение,
мы слов не понимаем до конца.
Не думая о слов происхождении,
забыли, что Донбасс – бассейн Донца.
Не колья, а колёса у двуколки.
И, поискав, ещё найдём в запасе –
“в бассейне”, а не “на бассейне Волги”,
“в Донбассе”, значит, а не “на Донбассе”!
Я этой убедительной картиной
заканчиваю тетрастрофик свой.
Не надо повторять за Украиной,
не думая своею головой.
P.S.
И вот ещё спросить хочу у вас –
в Кузбасс поедем или на Кузбасс?