Връбка Попова. Нежная стрела

Елена Зернова
                Перевод с болгарского

В высоком сияющем небе
Возник – и пропал белый след.
И нежность сквозь сердце – как стебель,
И слова любви тихий свет.

Проснулась забытая песня,
Печалью меня обняла.
Любимый, ты где? Неизвестно…
Летит к тебе нежность – стрела.
(2017)


НЕЖНА СТРЕЛА

Високо, високо в небето
изгуби се бяла следа.
Нежност погали сърцето,
любов върху устните спря.

Събудих забравена песен -
прегърна ме светла тъга...
Къде си, любими? Къде си?
Изпратих ти нежна стрела.