In via

Шинхис
          В ночь темнота тяжелая и густая - пей ее полным горлом, кусай ее - всю не выпить, не выкусить, не перейти вброд. Бродит по лесу неспящему волчья стая, смотрит в слепые окна, ловит твое дыханье и терпеливо, молча, бессонно ждет.
         
         Воздух холодный пахнет остывшим чаем, сладкой мятой, трубочным табаком. Волки ждут, они по тебе скучают. Лунный диск качается над причалом и заливает призрачным светом дом. Листья на пороге лежат - ты видишь? - тени слов, сгоревшие маяки, тишина в затылок тихонько дышит, и дыханье пахнет дождем и вишней. Близко - ближе вытянутой руки - темнота: густые чернила в просинь, линии китайских миниатюр. Волки за собою приводят осень, сидя в кресле, ночь расплетает косы, где-то затихают барашки бурь, где-то волны ниже и ближе берег, воздух чище, звонче и солоней.
         
         Волки друг за другом заходят в двери - вереница серых больших зверей - и ложатся молча вокруг постели, смотрят так внимательно и тепло, мир на миг становится белым-белым, кто-то раскрывает беззвучно веер, тишина становится на крыло, ввысь взлетает пестрой красивой птицей, и над домом делает первый круг, под крылом звенят золотые спицы. Книги - недочитанные страницы, дым сандала, ноты, рисунки, лица, смех, тепло родных и знакомых рук - все с тобой, в тебе... 
         
         Тишина, ни звука, дом притих жемчужиной под дождем. Ночь кивнет, с улыбкой протянет руку: Ветер мой, ты слышишь? - Пора, идем...

16.10.17

*In via - В путь.