Из Р. Рильке. Быть может Vielleicht

Левдо
По стихотворению Р. Рильке (1875 - 1926).
Быть может Vielleicht, с нем.


Как редкий самородок, как руда
по жилам гор сквозь каменное мясо
протиснувшись,- быть может, никогда
уж я не двинусь с места: столь тверда
со всех сторон объемлющая масса.

Не искушён я в муках, и зане
ничтожен, слаб пред вечной Темнотою.
Но Ты страдал -- так помоги же мне,
прорви мой плен могущею рукою,
чтоб я Тебе предаться мог вполне.



Краткую биографию автора см.
http://www.stihi.ru/2019/07/11/972



Оригинал:
Rainer М. Rilke.
Vielleicht

Vielleicht, dass ich durch schwere Berge gehe
in harten Adern, wie ein Erz allein;
und bin so tief, dass ich kein Ende sehe
und keine Ferne: alles wurde Naehe
und alle Naehe wurde Stein.

Ich bin ja noch kein Wissender im Wehe,-
so macht mich dieses grosse Dunkel klein;
bist Du es aber: mach dich schwer, brich ein:
dass deine ganze Hand an mir geschehe
und ich an dir mit meinem ganzen Schrein.
                1903