халат-2

Обработка фото - обработка фото бесплатно, профессиональная  fotokto.ru  (Фото)

*******************

Я расшитый надела халат,\Что носила прошлой весной…\Головою к подушке прильнув,\Я сломала феникс резной. ЛИ ЦИН-ЧЖАО (1084-1151). Перевод Михаила Басманова

Халат\                Я лишь накидываю свой\\                И Тао Цяню\                Следую во всем.\                Нет пред глазами\                Суеты мирской,\                Хоть болен я -\                А легок на подъем. Ду Фу. Перевод А.И.Гитовича
халат«Сперва обезьяны халат!» -Просит прачек выбить вальком Продрогший поводырь. Басё. Перевод В.Марковой

полны шаровары чалма набекрень\сбежит умудрённый аллахом\и стражников свору обманет олень\с глупцом обменявшись халатом Денис Новиков

…я успел набросить \Халат свой на нее -- почти бегом \Отправилась на самый край пустыни, \Упала на песок и на песке \Перстом белесым четко начертала \Печати тайные, что я в те дни \Учил и бесконечно изумлялся. \Я спящую отвел ее домой, \И поутру, вновь ничего не помня, Она проснулась, резвое дитя. И так семь лет, примерно трижды в месяц \Пустынных джиннов мудрость по ночам \Из уст ее исходит, а наутро \Она о том не помнит ничего. Уильям Батлер Йейтс. Перевод С.Печкина Дар Гаруна ар-Рашида

В черном халате добрая фея \Я Новый год вместе с вами встречаю \Кто-то из вас меня просит: «Скорее!» Я не жестока, я все понимаю. \Помню когда-то, очень давно \Мама от рака моя умерла \Только скажу вам еще одно \Я не убила ее, я ждала... Мария Яненко

Если работаешь\без устали целый день, Даже в мороз\одежда не будет нужна! Считаете, греет\богатого лисий халат?\Всегда у него\руки и ноги болят! Цянь Биндэн Перевод И.Смирнова

Жизнь наша в старости — изношенный халат: И совестно носить его, и жаль оставить; Мы с ним давно сжились, давно, как с братом\брат; Нельзя нас починить и заново исправить. Петр Вяземский

...маленьких жен халатики, \распахнутые на излете \падающей галактики - \маковкою мелодий. \Ктo он - седой мыслитель? \Живой? - или просто в опере? \Тросточками наитий \зайчик клаустрофобии! Валерий Артамонов КУСОК ПУТЕШЕСТВИЯ ИЗ ЛЕНИНГРАДА В МОСКВУ, ИЛИ ЕЩЕ* ТРИ СЛОВА О КУПОРОСЕ

Хозяйку по гудку Как будто ветром сдуло. Халатик на бегу Полис на сшшке стула. Константин Ваншенкин 1968ОДИНОКАЯ

Как бы добыть мне\халат в десять тысяч ли, Такой, чтоб укутать\люд всех четырех сторон?\Тепло и покойно\было бы всем, как мне, Под нашим бы небом\не мерз ни один бедняк! Бо Цзюйи. Перевод Л.Эйдлина

Малиновый и бирюзовый\Халат - и перстень талисманный\На пальце - и такой туманныйВ веках теряющийся взгляд,\Влачащийся за каждым валом\Из розовой хрустальной трубки. Марина Цветаева
    
Ночной халат так тяжел. Чудится мне, в дальнем царстве У С неба сыплется снег...Басё. Перевод В.Марковой

Халатов стираная байка, Больничных кленов хмурый вид... — Иди, пришла твоя хозяйка! — Мне санитарка говорит. Анатолий Жигулин

Поздно в доме: \На её стареньком халате \Мех от кошки. Майкл Дадли. Перевод А.Белых

С горы упал туман, как сброшенный халат.\Шумит, намаз творя, пшеница золотая,\Кладет поклоны лес, порой с кудрей роняя,\Как с четок дорогих, рубин или гранат. Адам Мицкевич. Перевод А.Ревича \АЛУШТА ДНЕМ

Только греются тем,\что жгут в лачугах репейник, И печально сидят\всю ночь, дожидаясь дня.\Кто же не знает,\что в год, когда стужа злее, У бедного пахаря\больше всего невзгод.\А взгляну на себя —\я в это самое время В домике тихом\затворяю наглухо дверь.\Толстым халатом\накрываю шелк одеяла. Сяду ли, лягу —\вволю теплом согрет. Бо Цзюйи. Перевод Л.Эйдлина

 потому что\    там были\    эти жирные тетки\    в цветных распахивающихся халатах,\    мужики в тренировочных\    лежащие под машинами\    и всегда было включено радио\    или магнитофон\    чаще радио\    (кстати\    у меня есть сосед года на три младше меня\    у него есть машина\    и он теперь тоже\    часто ложится под нее\    и начинает чинить\    и при этом заводит радио\    или магнитофон -\    удивительно всё-таки\    как все эти привычки\    передаются)\    так вот\    с одной стороны Кирилл Медведев Из книги «ВСЁ ПЛОХО» 2000 когда-то мы
      
  Он в халате белоснежном,\        в белом розовом венце,\        с выраженьем безнадежным\        на невидимом лице. Лев Лосев Из книги «Новые сведения о Карле и Кларе» 1996  ИЗ БЛОКА

Сладкоежка, малиной и пряником\        надышался махровый халат,\        вы на кухне сидите с напарником.\        "Чай да сахар", - про вас говорят.\        Ярче-ярче губною подмазкою,\        глуше-глуше кистями портьер,\        в кумачовую тьму первомайскую\        или в ночь новогодних химер. Евгений Рейн Из цикла «Римлянин и скиф» 2001

Во бумазейном халате\    В бедном конверте кровати\    Буду я, буду тебя вспоминати.\    Каждым большим полотенцем.\    Каждым цветным ноготком. Мария Степанова Из сборника "О близнецах" 2001    Беженкой молодою

Прекрасный юноша в халате,\    Украшенном драконьими глазами\    И тиграми\    (А те носами водят, китайский чуя домик),\    И дама с веером фламинговым\    Очаровательна - и на макушке гребень,\    А в нем жемчужина прозрачная пылает.\    Лиса из рукава достала\    Флакончик с рисовой водкой,\    - Ого! Как хорошо! Сто лет не пил, -\    Бутылку с тушью, свиток и еду.\    - Ты, говорят, страдала от любви?\    Узнав об этом, очень я смеялся, -\    И в зоопарк как дурочка попала.   Елена Шварц 1984«СОЧИНЕНИЯ АРНО ЦАРТА» Книга ответвлений.1996   ВТОРОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ЛИСЫ НА СЕВЕРО-ЗАПАД    1. ПИСЬМО ОТ ЦИНЯ

  Словно в одном бесконечном вопросе \Наши глаза на окошко — часами. \...Няни в застиранных старых халатах, \Чуть отдающих борщами и хлоркой. \Рядом с бедою, недетскою, горькой — \Как они нас утешали когда-то: \Знали, что ждёт нас и всё понимали, \Пели нам песню: «Все выше, и выше...», \И материнских украдкой не брали — \за милосердие — мятых рублишек. \ТАТЬЯНА СЕЛИВАНЧИК Из книги МАЯТНИК НОЧЕЙ, 1996   няни

 Без сказок я никак не мог уснуть,\И плакал, мамин обхватив халат.\Теперь за месяц строчки не черкнуть,\Прости меня, я знаю, виноват. Николай Адаменко БАРДЫ РУ Отцу

и нет\  сил как халат запахнуть окно\  всякую боль зашептать, лицо повернув к Востоку\  зашептать зашептать Гомер пустоты муэдзин Станислав Львовский Из сборника «Белый шум» 1996  душа облаков говорила: смотри,

К тебе придут в больничные халаты    \Разряженные злые постояльцы      \За порошком от совести и страха,   \За опием, чтоб радость распознать.  Сергей Надев 1995 Сестра

Но рядом с чужими халатами,\  С чужой тишиной в унисон\  Покой ее сладко охватывает,\  Уносит в младенческий сон. Елена Ушакова Из цикла «Родная тень» 2005  В

Раскрашиваю, разукрашиваю,\Прикрашиваю, охорашиваю.\ \И на Марии Константиновне\Затасканный халат сатиновый, Иван Елагин Ежевечернее событие –

Рукавами халата взмахну, что достался мне\    от умершего зиму назад дяди Гриши. Бедный,\    как он плакал, и как его койка плыла в окне,\    над больничным двором поднимаясь, плыла по ветру. Катя Капович Из книги «ПЕРЕКУР» 2002 

Тихой тенью медсестра \Собрала халаты: \Ей поспать бы до утра \За дверьми палаты. Юрий Костарев Из сборника “У живой воды” 2006 Из цикла «Реанимация» 7. Алексей Иваныч
 
 Халаты, серые ватники. Вереница убогих лиц,\  напряженных, наморщивших лбы, чмокающих, жующих.\  Тучные санитарки с походкой и взглядом цариц.\  Господи, помяни, беспамятных, в дурке сущих. Борис Херсонский «Крещатик» 2006, №2 У Николая отшибло память. Совсем. Под ноль.

...иногда приходила как доктор в белом халате\а в решающие минуты принимала облик мухинской Жницы\ей с ним пришлось поваландаться\и всё равно\уже на лестнице\она оглянётся уходя и увидит:\старик у окна\и вместо Евангелия\читает утреннюю газету Алексей Алёхин Старик и душа

это были\      с одной стороны\      очень приземленные места\      которые были\      как бы насквозь проникнуты \      бытом\      потому что \      там были \      эти жирные тетки \      в цветных распахивающихся халатах Кирилл Медведев

…я шла с реки в халате\и та что продавала нам голубику позавчера\та что сказала\по болотам\эту голубику знаешь лазить собирать\та у которой на завертку\были только старые газеты\пожелтевшие хрупкие\та у которой спросили\а что вы не в пакетах продаете\не в полиэтиленке\как все\а она тогда отвечала со смехом:\– не продала еще ничего\чтобы покупать-то – Людмила Петрушевская 2002

Брели сермяжные халаты\под звон цепей, под лязг оков,\ступали серые солдаты\друг с другом скованных полков,\как по Владимирке когда-то\в цепях на каторгу брели\рабы сермяжного халата,\сыны моей родной земли. Александр Ревич   

Висят три халата на вешалке в ванной:\Жены моей, сына и мой.\Заснула жена на подушке диванной,\Я еду с работы домой. Александр Долинов

Здесь, на воле, меж степей Вспомним душные палаты, Неумолчный лязг цепей, Наши серые халаты. Андрей Белый 1904

И в больничной тишине\Грязно-белые халаты.\На войне, как на войне -\Точка зрения солдата. Александр Шишкин

Как раджа расшитые халаты,\Коллекционирую закаты.\В эту зиму холод и ветра\Выткали немало ярких тканей, –\Хороши для встреч и расставаний, — \С ними коротаю вечера. Михаил Шаповалов

Но дымчатый мягкий халат говорил о другом.\И дымка печали сама, под секретом,\Внушала горячим и страстным, как луч, языком:\Вниманье волненьем должно быть согрето. Елена Ушакова  2002 ПОРТРЕТ

ыРечной ветерок. Повсюду халаты мелькают Цвета бледной хурмы.Басё. Перевод В.Марковой

Что  халатом закутала ноженьки\И сидишь в уголке недотрогою?\Убоялась  иконного боженьки,\Или теткой напугана строгою? Егорыч. Занавески на окнах застираны 

Я  взрываюсь: «Алкаши! Пустобратия!\Упыри! Марафетчики патлатые!»\Говоришь ты: «Выключи радио..,»—\и мне рот затыкаешь халатом. Андрей Вознесенский

Я все глаза об эти стены стер,\но не увидел солнца. Вот тогда-то\мой доктор в белом облаке халата\в палату вплыл со свитой медсестер. Рид Грачев 1962

Я надела расшитый халат,\Что носила прошлой весной...\Головою к подушке прильнув,\Я сломала феникс резной. Ли Цинчжао. Перевод М. Басманова


Рецензии