Халдея

Креативные фото Federico Bebber " uCrazy.ru - Источник ucrazy.ru(Фото)

*************************

ХАЛДЕЯ


 Халдея Александра миф\полтинник за бритье бородки\ночевка в грязном околотке\и запах бактрианских слив Василий Пригодич

Отец ее бывал\                Отцу его приятель,\                И был халдейских стран сильнейший обладатель;\                Сидон и Тир ему овцами дань давал.\                В его владении халдейские науки\                И острых слов игра\                Из мест, где в целый год гнездо находят жуки,\                Вошли в высоку честь у царского двора;\                В его владении цвела наук подпора,\                Цвела, как вестно всем, царевна Острозора. \пполит Богданович 176. ДОБРОМЫСЛ\Старинная повесть в стихах

Царь меж светил, боготворимый миром\                От первых дней творения, вливавший\                Восторг в сердца халдейских пастухов\                И слышавший их первые молитвы!\                Избранник неземного, что явило\                В тебе свой светлый образ на земле! Джордж Гордон Байрон.1817 Перевод Ивана Бунина 1904 МАНФРЕД\Драматическая поэма
 
Аврам халдеем был рожден,\     Но стал "иври", евреем,\     И волей неба был спасен\     Со всей родней своею.\     И повторялось так не раз,\     Что по веленью Бога\     Вдруг открывалась в трудный час\     К спасению дорога.\     Чего, скажи, евреи вдруг\     В поход засобирались?\     Еще пируют все вокруг,\     И яства не кончались. Анатолий Вулах

  Все князья халдейские убиты,\  а какие царь велел сказать слова,\  никто не помнит.\  Дом темничный,\  хрип больничный,\  и кентаврами в безлюдье пробегают кони. Александра Петрова «Знамя» 2007, №4     На аэростате по-над римским летом

  Все князья халдейские убиты,\  а какие царь велел сказать слова,\  никто не помнит.\  Дом темничный,\  хрип больничный,\  и кентаврами в безлюдье пробегают кони. Александра Петрова «Знамя» 2007, №4     На аэростате по-над римским летом

Не любопытствуй запрещенным\  Халдейским мудрованьем знать:\  Какая есть судьба рожденным\  И сколь нам долго проживать? Гавриил Державин 1798 На ворожбу
 
Вот бабочка, вот можжевельник.\  Всему соответствие есть.\  Но кто здесь друг другу подельник,\  халдеям и тем не прочесть. Игорь Караулов «Новый Мир» 2008, №2 Дуализм

Не мне, надвинув на седины \Волхва халдейского колпак, \Провозглашать земной судьбины \Тебя владыкой, Зодиак. Вячеслав Иванов РИМСКИЙ ДНЕВНИК 1944 ГОДА\ФЕВРАЛЬ\9 «Не мне, надвинув на седины…»

Но разве мир не одимнаков В веках, и ныне, и всегда. От кабалы халдейских знаков До неба, где горит звезда? Наталья Крандиевская

 Как вещий сон волшебника-Халдея, \В моей душе стоит одна мечта. \Пустыня Мира дремлет, холодея, \В Пустыне Мира дремлет Красота. Константин Бальмонт 1897 КОШМАРЫ\ВЕЩИЙ

Всю жизнь томлюсь по беспредельным\Путям... Далек мой путь...\Под солнцем пламенным Халдеи\Хочу навек уснуть. ТИЦИАН ТАБИДЗЕ. Перевод Бенедикта Лившица ХАЛДЕЙСКОЕ СОЛНЦЕ

 Мощным трепетом полон угрюмый простор.\В этот миг Эпикур, Гесиод, Пифагор\Предавались мечтам. В этот миг засыпали,\Утомясь созерцаньем лазоревой дали,\Полной звезд, пастухи из Халдейской земли... ВИКТОР ГЮГО.   Перевод Г. Шенгели ИЗ КНИГИ  «РЕЛИГИЯ ПРОСЛАВЛЕНА» 1853 ЗАРЯ

На рясу черную пурпурный\Ложится блик огня.\Мое томленье по Халдее\Уже понятно мне. ТИЦИАН ТАБИДЗЕ. Перевод Бенедикта Лившица МАГ-ПРАРОДИТЕЛЬ

Тебе Халдея и Колхида \   Курили вечный фимиам, \   И в храмах светла Озирида \   Ты сопричислен был богам. \   У Весты чистой во притворах, \   У мудрых в тайных их соборах \   Ты чтишься божеский залог! \   Тебя любимец муз возносит, \   К тебе восторг свой он относит \   И мнит -- едва ли ты не бог! Матвей Дмитриев-Мамонов 1811 ОГОНЬ

Халдея, открывательница звезд;\Фрегаты древних лузов, взморье Гоа.\Клайв, после всех побед зовущий смерть,\Ким рядом с ламой в рыжем одеянье,\Торящий путь, который их спасет. ХОРХЕ ЛУИС БОРХЕС. Перевод Бориса Дубина Восток

*********


Рецензии