Любовь, как роза красная, Роберт Бернс

Лев Бубнов
Любовь,  как роза красная
В июне  распустилась
И нежною  мелодией
На землю опустилась

моя любовь сильней огня
Недаром говорят,
Что от её дыхания
Все высохнут моря

Да море иссушить нельзя
И скал не измельчить,
Но не закончится песок
В часах с названьем «жизнь»

Не прожить миллионы лет,
От сна петух разбудит 
И роза вечно не цветёт,
А там – будь то, что будет

Sonnet IV.
Lovesight
A Red, Red Rose
O my luve's like a red, red rose.
That's newly sprung in June;
O my luve's like a melodie
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will love thee still, my Dear,
Till a'the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my Dear,
And the rocks melt wi' the sun:
I will luve thee still, my Dear,
While the sands o'life shall run.
And fare thee weel my only Luve!
And fare thee weel a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile!
- Robert Burns