Петр Пенчев. Много не хочу

Елена Зернова
                Перевод с болгарского

Ты ожидаешь нежности моей… Тогда не медли, приходи скорее,
Пока ещё снега не замели ко мне ведущей золотой тропы.
Обветренными от дождей губами твоё лицо озябшее согрею.
С тебя сниму осенние одежды, и обнажу озябшие стопы.

Всем существом своим – душой и телом – почувствуй же тепло моих ладоней,
Услышь, как струны напряжённых нервов легко выводят нежные аккорды.
В плену моих горячих поцелуев останься дольше. Утони в бездонной
Любви моей. Пусть эта встреча длится не час, не день, а годы, годы, годы…

И вот волшебное мгновенье наступает, как будто распахнулись двери в сказку.
Мне кажется, что я от счастья умер. Не чувствую дыханья твоего...
Не наноси мне в сердце лишних ран, но исцели меня ответной лаской.
Скажи мне, так ли много я хочу? Ведь без тебя всё, всё вокруг мертво.
(2017)



МНОГО НЕ ИСКАМ

Ти чакаш нежност...Ела при мен веднага,
а не когато сняг затрупа всичките пътеки.
Изпръхнали са устните ми от дъждовна влага.
Свличат се безмълвно есенните дрехи.

Почувствай топлите вълни от моите длани,
на опънатите нерви нежните акорди,
на устните ми в плен за дълго ще останеш -
на мъртъв аз от щастие ще се престоря.

Вълшебният момент настъпи като приказка.
Не чувствам вече твоето ускорено дишане.
Не ми нанасяй по сърцето раните излишни.
Кажи любима честно, толкова много ли искам...