Октябрь и апрель

Владимир Лавриненко
Мой перевод песни группы «Расмус» Октябрь и апрель.


Она душой Огонь светил собрала,
Апрельским небом растопила лед!
И утренней звездой засияла,
Весенний наполняя небосвод.

И мысли пронеслись незримы,
Октябрь и апрель несовместимы !

Он космосом холодным был,
И октябрём, что слёзы льет дождём,
Из темных туч, он радость позабыл,
Тепло давно остыло в нём.

И мысли пронеслись незримы,
Октябрь и апрель несовместимы !

Два антипода ненависть с любовью,
Как небо и земля, их чувства источают яд,
В прорыве света к тьме, есть, что - то роковое,
Мечтой о Рае, там, где вечный Ад.

Как  пистолет с курком сведенным,
Мы жизнь отдать, готовы выстрелом одним,
Во имя красоты, любви незавершенной,
В последнем трепете в касание с ним.

И мысли пронеслись незримы,
Октябрь и апрель несовместимы !

Два антипода ненависть с любовью,
Как небо и земля их чувства источают яд,
В порыве света к тьме, есть, что - то роковое,
Мечтаем мы о Рае, там, где вечный Ад.

И мысли пронеслись незримы,
Октябрь и апрель несовместимы !

октябрь и апрель.
октябрь и апрель.

С уважением,
В.Н. Лавриненко

,