Док Нострадам

Гай Симон
3797
Док указал такую defile,
Подумали какой великий срок,
Такую даль на временной стреле,
Узреть сумеет лишь пророк.

Добавлю в нужном месте два нуля,
Писали так в ушедшем веке, вот,
Ноль третьего июля, вуаля,
И девяносто седьмой год.

Tiltre Пророка не приму звенящий,
Ибо во всяки времена,
Того кто зрит, именовали Зрящим,
Разверзшим очи ото сна.

Поэт летучий краснослов,
Фантазии служитель,
Для здравомыслящих ушей ослов,
Непостижим как небожитель.

Другое дело Проза,
В научном изложеньи,
Приемлема для глаза.
И умопостиженья.

Их док шифрует криптой мест,
Мол, города, Перуза, Пиза,
Седьмой ценЗурии контекст,
Такую вот плетет репризу.

Искусный ловкий навигатор,
Иносказал «скупой Prelat»,
Где «P» – Поэт, срослось с relater,
Готов словосплетенья клад.

Война на гальском звук La guerre (ля гер)
Чтож сокрыл в нем доктор вещий?
Свой эталон весов и мер ?
Leguer re - завещанные вещи.

4.73
Феррару и Аст ждут испытания,
Ошибочны хроники Док говорит,
Так важно надуты смешные предания,
Errare & Fasti так пара звучит.

Шутник и манипул осознаньем,
Укуреный я на треножнике сижу,
Один, и оттого, так тонко пламя,
Тесных изгибов Flexi exigu (флекси эксижу)

Подобно Себастьяновому флоту,
Док запустил свой многоликий classe (класс)
Не ведает покоя весь в заботах,
Толковников пытливый страстный глаз.

А между тем, увы, какая проза,
Утонет в миг многообразный флот,
Когда узреем за флотильей Glosse,
Постигнем словоформы «остров», «порт»

А впрочем нет, про port, не так уж ясно,
Зеркаля сей загадки крепкий гроб,
Док улыбается, иносказание прекрасно,
Звучит как выстрел пробки, анаграмма trop.

1,35.
И в 35 –том знаменитом,
В котором зрят смерть короля,
Последняя строка лежит пятном,
Строка про флот опять глаголит,вуаля.

Две Глоссы флотилий небесных,
В одну сольются и поверь,
Блуждая в переулочках словесных,
На поле борьбы и единства Duelle (дуэль)

Док пишет генриху другому
И в имени царя земли
Таится неземное слово
То самое волшебное INRI

Из четырех ценЗурий первых букв забава
Дают нам еву и еще evac
Читаем по арабски получаем cave
Платоновской пещеры аллегоричный саркофаг

1555 год – 1585 год – 1606 год

Я все расположил в удачные часы
Когда косец злобный жатву начинает
16 раз по кругу он острием косы
Прошедшее грядущим обновляет

Скажу счас просто не вуаля след
Ноль овна и ноль козерога
И двадцать девять с половиной лет
Длинна пути его дороги

А двадцать девять с половиной дня
Вертит круги свои Луна
А солнце числит календарь
Первомартовскиянварская вуаль