Артур Шуба. незаметно

Юрий Салатов
незаметно
время нам отмеряет
размеренно
12 вдохов и 72 удара
сердца в минуту
гипнотическое однообразие
барабана
забытый треск
виниловой пластинки
как движение морщин
неизбежное


(Крик, 2001)

Перевод с польского Юрия Салатова
8.11.2017
19-54


Artur Szuba


niepostrze;enie
czas nam odmierza
miarowe
12 oddech;w i 72 uderzenia
serca na minut;
hipnotyczna jednostajno;;
werbla
zapomniane trzaski
winylowej p;yty
jak ruch zmarszczek
nieuchronny


(Krzyk, 2001)