Дом Пушкиных

Александр Гами
Смотреть и слушать: https://www.youtube.com/watch?v=UkshyERni1M

(сцены из жизни 1837 года - "Пушкин и Дантес")


КАРТИНА ПЕРВАЯ

Н а т а ш а
Послушай, милая сестрица,
Вчера весь вечер на балу
За мной с больною поясницей
Сам Геккерен бродил. В пылу

Своей отнюдь не юной страсти
Ко мне ли? К Жоржу? Не пойму.
Шептал, что жизнь его во власти
Моей, и слушай почему.

Был долог сказ его, занятен,
О том, как года три назад
Сошлись в таможенном Кронштадте
Д’Антес и Де Беверваард.

Голландский подданный, посланник,
Богатый и вельможный туз,
И с ним мятежник и изгнанник,
Без денег юноша француз.

Они сдружились.
 
А л е к с а н д р а
      Вот кто властен,
Что наш Д’Антес - кавалергард!
 
Н а т а ш а
Вполне возможно здесь причастен
Ван Ге’ккерн де Беверваард.

Корнета юного представил
Сам царь в полку и повелел
Ему дать пансион. Поздравил
И пожелал, что тот был смел...

Д’Антес посланника в те годы
Любил, был сча’стлив Геккерен!
Явилась я, взмутила воды,
И вот любви корабль дал крен.

Жорж-Шарль порядком удалился,
Пленённый мною, от него,
Чтоб не распалась связь, решился
Усыновить старик его.

Дал имя, титул, деньги. Только
Не в прок пошёл бедняге торг:
Жорж не забыл меня нисколько!
Тогда схитрил барон:
 
Г е к к е р е н
  Георг!

Теперь ты мой наследник знатный,
Я жду потомство от тебя!
Чтоб нам сберечь наш быт приятный -
Должны мы в жертву несть себя.

Женись на Кате Гончаровой!
Наташа замужем. Она
Что даст? Любовь?! Пустое слово!
Не для утех нужна жена.
 
Н а т а ш а
Барон решил, что Жорж забудет
Меня, женившись. И Катри’н
В нём чувств ответных не пробудит,
Коль нелюбима. Жорж - один!

И вся любовь на плечи ляжет
Ему, приёмному отцу!
 
А л е к с а н д р а
Но страсть - теперь уж всяк то скажет -
Не подчинилась хитрецу.
 
Н а т а ш а
Д’Антес меня всё так же любит!
Барон в отчаянье просил:
 
Г е к к е р е н
Верните сына мне! Погубит
Вас пыл его! Дай Бог мне сил!

Скажите "нет!" - Его отправлю
С женой в Париж, подале с глаз.
Хотя... Навряд ли я заставлю
Его теперь покинуть Вас.

Скажите "да!" - Он с Вами будет,
А вдруг и мне перепадёт
Его любовь к Вам? Не осудит
Ведь он меня, не проклянёт?

Вы с Жоржем будете счастли’вы,
Не так как  с Сашей, что строчит
Ночами строчки суетливо
И жизнь никчемную влачит...
 
Н а т а ш а
Шептал, что буду я во злате,
Вкушать и пить на серебре,
Что Жорж любезен молод знатен,
Умён, как сам Жоскен де Пре,

Мою особу обожает
И за меня пойдёт хоть в Ад!
Что браки чтит и уважает,
Не чтит лишь мой союз. Что рад

Тотчас со мной соединиться
И лишь одобрит Божий перст,
Немедля за’ море пуститься,
Забрав меня из этих мест.

Смешно! Не правда ли? С бароном
Мы проболтали целый час!

А л е к с а н д р а (язвительно)
Да! Он с почтительным наклоном
В спине весь вечер был при Вас.
 
Н а т а ш а
Радикулит беднягу мучит.
Но ты сердита?
 
А л е к с а н д р а
Боже мой!
Чему тебя, негодный, учит!
Уж Жорж не раз лежал больной,

Стыдливо дома укрываясь,
С худым недугом, что хватал
От баловниц прелестных, шляясь...
 
Н а т а ш а
Молчи! Он шляться бы не стал!
 
А л е к с а н д р а
От света истину не скроешь.
Как муж тебя боготворит!
Но, право, ты его не стоишь...
И не строчит он, а творит!

Никчемна жизнь!.. Мне просто стыдно
Такое слышать от тебя!
И за него вдвойне обидно:
Как можно жить с ним, не любя?!
 
Н а т а ш а
Не смей судить о чём не знаешь!
Я Сашу искренно люблю!
Но с Жоржем - ты не понимаешь! -
Другое!.. Я сама скорблю.

Лишь ночью я раскрепощаюсь
В объятьях... нет, не мужа! - снов!!
Дрожа, в истоме пробуждаюсь
От чьих-то жарких клятв и слов.

И не по силам мне тягаться
С душой зовущей. Я боюсь,
Что не смогу сопротивляться
И в мутный омут окунусь!
 
А л е к с а н д р а
Заметь, как дерзко после свадьбы
Д’Антес ведёт себя! Позор!
Теперь не в свете - здесь, в усадьбе
В тебя он метит наглый взор.

А ты бледнеешь и трепещешь,
И забавляешь целый свет,
В котором ты уже не блещешь,
Поскольку блещет ваш дуэт!

Ещё вчера могла случиться
Дуэль меж ними, но друзья
Предотвратили. Знай, сестрица,
Давать им повода нельзя!

Твой муж ревнив, ты это знаешь,
Так пожалей его, жена!
 
Н а т а ш а
Зачем меня ты оскорбляешь?
Я, что, супругу не верна?

Я, как могу, сопротивляюсь
Той буре чувств, что увлекла
Меня в пучину.
 
А л е к с а н д р а
  Удивляюсь,
Как верность ты сберечь смогла?
 
Н а т а ш а
Смогла. Чему же удивляться?
Я не из старых дев. Не те ль,
Не выйдя замуж, спать ложатся
В чужую брачную постель?
 
А л е к с а н д р а
Что, что?.. Не замужем я, верно.
Но честь свою не раздала
И повод лгать тебе, наверно,
Я не давала!
 
Н а т а ш а
Нет, дала!..
 
(входит Пушкин)
 
П у ш к и н
Не ссорьтесь, сёстры! Не годится!..
Прости нас, Азя. Можно нам
С Наташей здесь уединиться?
 
А л е к с а н д р а
Конечно, коль угодно Вам.
 
(уходит)
 
П у ш к и н
Наташа, вот какое дело...
Пришло письмо, но адресат
Не подписался. Можно смело
Нам отослать конверт назад.

Но мне хотелось бы, чтоб сразу
Ты подозренья отвела.
Ответь, но... просьба, без отказа:
Ты у Полетики?..
 
Н а т а ш а
       Была.
 
П у ш к и н
Была?! Так что ж, здесь правду пишут?
С Д’Антесом ты у ней была?
 
Н а т а ш а
Да не волнуйся, Саша. Тише!
Нас с ним Идалия свела.

Мы с ней гуляли. Попросила
Она к себе меня зайти.
Зашли. Там Жорж сидит.
 
П у ш к и н (иронично)
         Как мило!
 
Н а т а ш а
Я тут же думала уйти,

Но отчего-то оказалась
С Д’Антесом я наедине
И поначалу растерялась,
Не знала, что и делать  мне.

Д’Антес грозился застрелиться,
Мол, без меня не может жить...
 
П у ш к и н
Жаль, что такого не случится,
Мне б мог он очень удружить.
 
Н а т а ш а
А ситуация, признаться,
Была критической, и мне
Пришлось порядком испугаться,
Но тут явился, как во сне,

Прелестный ангел, мой спаситель -
К нам дочь Идалии вошла,
И бедный пылкий искуситель
Ретировался. Я ушла.
 
П у ш к и н
Наташа, милое созданье,
Я не виню тебя ни в чём,
Ты - добродетель мирозданья,
Нам вместе бури нипочём.

Пусть не появиться сомненье
У нас друг в друге никогда,
Пусть нам поможет откровенье
Увидеть истину всегда.

Я преклоняюсь пред тобою,
Не столь пред редкой красотой,
Что не затмить звездой любою,
Сколь пред душой твоей простой.

Прости мою неблагодарность,
Что усомнился, но пойми -
В интригах светских я - бездарность.
 
Н а т а ш а
Ты - гений.
 
П у ш к и н
        По’лно. Обними.

Мы будем сча’стливы и время
Нас не расторгнет, а пока
Познаем тягостное бремя
Триумфа злого языка...

Позволь сейчас, хотя б немного,
Мне здесь остаться одному.
Не обижайся.
 

Н а т а ш а
Ради Бога.
Я ухожу.
 
П у ш к и н
    Пойми.
 
Н а т а ш а (пожимает плечами)
      Пойму.
       
(уходит)
 
П у ш к и н
Увы, изрядно хочет кто-то
Мне досадить и развести
С Наташей нас. Опять забота!
Ещё и этот воз везти.

Но кто? Полетика? Возможно.
Она не может мне простить,
Что раз в альбоме я безбожно
У ней попробовал шутить:

Назвав её венцом творенья,
Поставил ветрено, не зло,
В конце того стихотворенья
Первоапрельское число.

Она заслуживала больше
Своим тщеславием, но вот
Уже полгода или дольше
Её обида всё гнетёт.

Так бывший друг сей сводни мерзкой
В её же доме ждёт... кого?
Мою жену. Причём так дерзко,
Что мне б учиться у него!

Проныра! Вдруг сроднился с мужем,
Взяв в брак сестру его жены,
И стал теперь к нам зван на ужин,
Чего другие лишены.

А на Наталью Николавну
Д’Антес глядит, разинув рот.
Сколь их поклонников бесславных,
Кого влечёт запретный плод!

Я думал вызов предыдущий
Порядком Жоржа охладит,
Что к Богу глас на сон грядущий
Он шлёт в слезах, в посту сидит.

Но нет же! Мысли не приходят
О благочестии. В тот раз
Нас помирили. Он находит,
Что нас помирят и сейчас?

Что всё ему простится? Браво.
Но в секунданты не приму
Друзей, что мирят нас,  а право
К барьеру звать отдам ему.

Письмо к ван Геккерну отправлю:
Приёмный друг не может встать
С радикулитом - что ж, заставлю
Д’Антеса вызов мне послать.

Мне не пришлось стреляться дважды:
То с Соллогубом наш разлад
Нащокин устранил однажды,
То Соллогуб был страшно рад

Нас в прошлый раз смирить с Д’Антесом.
Друзья... Пекутся обо мне.
Но дружбу этого повесы
Я вижу лишь к моей жене.

Я не хочу, чтоб нас мирили,
И миротворцам дам ответ,
Что мы довольно говорили,
Пусть нас рассудит пистолет.

Артур Медже’нис, мой приятель,
Английский дипломат, педант,
Моих творений почитатель -
Вот кто отличный секундант!

Но что волнуюсь?.. Где чернила?..
Дрожит рука с пером... Темно!..
 
(оглядывается)

Здесь три свечи нечистой силой
Уж зажжены к беде давно!

Дурное пре’дзнаменова’нье!
Ужасный признак! Может быть,
Мне не стреляться и с желаньем
Отмстить за честь повременить?

Наташа - ангел. Предо мною
Она чиста. А пред толпой?
Виновна!! Слабость ей виною,
Что не порок... Нет, будет бой!

За орден бедных рогоносцев,
Где я магистром назван был
В среде льстецов, орденопросцев,
О чём, скажу, не позабыл,

За честь, что сплетней запятнали,
За омрачённую любовь,
За песнь, что сами ж не узнали,
Во чреве выпустив ей кровь!

Зачем мешаем насладиться
Друг другу счастьем?! Разве нам
Общеньем можно тяготиться?
Вы мне нужны - я нужен Вам.

Мир злоязычен безрассудно!
И если свет уже решит,
Что грязен ты, - отмыться трудно.
Пусть поединок всё решит.

(уходит)