А. С. Пушкин У лукоморья дуб зеленый. Перевод на б

Исмаил Узденов
А.С.Пушкин

У ЛУКОМОРЬЯ ДУБ ЗЕЛЁНЫЙ

Из поэмы "Руслан и Людмила"

У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Идёт направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несёт богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идёт, бредёт сама собой,
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русский дух... там Русью пахнет!
И там я был, и мёд я пил;
У моря видел дуб зелёный;
Под ним сидел, и кот учёный
Свои мне сказки говорил.

А.С.Пушкин

ТЕНГИЗ ЖАНЫНДА ЖАШИЛ ЭМЕН

"Руслан бла Людмила" поэмадан юзюк

Тенгиз жанында жашил эмен;
Алтын шынжыр ол эменде:
Кечеде да кюн да кёбню билген
Киштик, шынжырны юсюнде;
Онг жанына-жырны созады,
Солгъа барса-жомакъ айта.
Сеирди: алмосту барады,
Суу - къыз да чёгюб бутакъда;
Анда жашыртын жолчукълада
Тюрлю жанланы ызлары;
Гыты, тауукъ аякълары бла
Тебчий, атлай былай ары;
Дуния алай тамашалыкъды;
Эртденликде толкъун урады
Талаб жуады жагъаны,
Отуз улан суудан чыгъады
Жыйын бирден ариу субайды,
Суу - аппа элте жыйынны;
Ханлыкъ улан серлендиреди
Къаштюй огъурсуз падчахны;
Булутлада миллет кёреди
Обур къутулмай тулпардан
Тулпар, сермеб сакъалындан;
Анда бийче жиляй инжийди,
Бёрю анга къуллукъ этеди;
Яга Ынна да келиде
Барады, къоя сейирге,
Ма, хан Кащей алтын санайды;
Орус сезим... Орус дунияды!
Анда болдум, чагъыр уртлай;
Жагъада эменни кёргенме;
Алайда салкъынлаб чёкгенме-
Киштик жомакъгъа, тынгылай.

Ана тилге Ёзденланы Исмаил кёчюргенди