Я сравнивал с тобою день погожий. Венок сонетов

Королёв Олег Викторович
    28 сонет Шекспира в переводе Маршака

 
 
1
Как я могу усталость превозмочь,
И как судьбу нелепую такую?
Потоки мыслей, все гоню их прочь,
Одну, лишь о тебе я зафрахтую. 

Пока один мечты мои о нас,
Настанет день сольёмся воедино.
Одну люблю тебя, не ловелас,
Всё тает от любви не только льдина.

Я одиночество топлю в вине,
Но знаю, быть нам вместе неизбежность.
Любовь подвластна разве что весне?
Спросил бы я. А кто не любит нежность?

Мне очень трудно выйти из запоя,
Когда лишён я благости покоя.

2
Когда лишён я благости покоя,
К беседе подхожу издалека.
Ну, вот опять, обидно. Что такое?
Но почему ты смотришь свысока?

Никак я не смогу смириться с этим,
С понятием, судьбу свою дразню.
Во снах мы часто женщинами бредим,
С обидою своей повременю.

Я не могу тебе казаться слабым,
Мы сильные и это наш конёк.
Мы поводок когда нибудь ослабим,
Тяжёлый всё же выдался денёк.
 
Как по указке делаю точь в точь,
Тревоги дня не облегчает ночь.

3
Тревоги дня не облегчает ночь,
Нехватка о тебе воспоминаний.
Одна лишь ты смогла бы мне помочь,
В словах твоих не слышится признаний.

Хочу услышать: милый, дорогой,
Единственный любимый без сомнений.
Но слышу это всё не я, другой,
Как знать об этом можно без волнений?

Ты не клялась, ты повод мне дала,
С тех пор я дни считаю к нашей встречи.
Казалась неприступная скала
И чтоб разбить её, готовил речи.

Так создаётся мель, волной морскою,
А ночь, как день, томит меня тоскою.

4
А ночь, как день, томит меня тоскою,
Не могут лгать любимые глаза.
Твоё, любовью сердце успокою,
Нас белая настигнет полоса.

Не выслушав меня бросаешь трубку,
Винишь меня, что я пришёл без роз.
Всё из меня ты выжала, как губку,
С цветами, думал шутишь, нет всерьёз.

Ты сокровенным делишься с подругой,
А я стою поодаль в стороне.
Женой любимой будешь, не прислугой,
Не надо плохо думать обо мне.

Любимая не может быть рабой
И день и ночь - ведут борьбу с собой.

5
И день и ночь - ведут борьбу с собой,
Мы не враги, хочу сказать об этом.
Всё о любви, но как-то вразнобой,
Слепим друг друга словно ярким светом.

Рождаем ссоры мы из ничего,
А не ругаться для влюблённых скука.
Хотел добиться этим своего,
Но чувствую, не за горой разлука.

На утро ждёшь подарков дорогих,
Цветы обиду сглаживать устали.
Не для себя старался, для других,
Сейчас бы нервы крепкие из стали.

Отдать себя готовы на поруки,
Как будто подают друг другу руки.

6
Как будто подают друг другу руки,
Для перемирия, а может для вражды.
Любовь с собой приносит только муки,
Насмарку все старания, труды.

Никто иной, жизнь усложняем сами,
Себя, других нам нечего винить.
Мы о любви, чужими голосами,
Свою любовь смогли похоронить.

Реанимировать, а надо ль это?
Нам не вернуть вчерашний день назад.
Не ждать мне больше помощь от букета,
И не поможет дачный палисад.

Со сном своим веду, и с ночью бой,
Тружусь я днём, отвергнутый судьбой.

7
Тружусь я днём, отвергнутый судьбой,
Перед тобою зря стелился шёлком.
И в отношениях бывает сбой,
Мы не смогли расставить всё по полкам.

Мы не смогли, что было, сохранить,
С тобою просто спорить бесполезно.
Как день и ночь, могу с тобой сравнить,
На людях только ты со мной любезна.

Второе я мне вторит не твоё,
Нормальный ты и лучшего достоин.
Так о себе, я не могу - враньё,
Я от любви погиб, как в поле воин.
 
Днём выть готов подобие белуге,
А по ночам не сплю, грустя в разлуке.

8
А по ночам не сплю, грустя в разлуке,
Остановилось время для меня.
С тобой мы оба были близоруки,
Шаг вправо, влево словно западня.

Я помню было всё у нас прекрасно,
Со мною соглашалась ты во всём.
И планы строили, но всё напрасно,
По жизни каждый крест мы свой несём.

Мы как-то отдалились незаметно,
Не знаю, я быть может охладел.
Сказать нельзя, что стала неприметна,
Я без тебя остался не у дел.

Я тёмной ночи изменил бы цвет
И чтоб к себе расположить рассвет.

9
И чтоб к себе расположить рассвет,
Я вопреки пошёл с поклоном к ночи.
А, что в итоге получил в ответ?
Ночь летом по себе и так короче.

Всегда я брёл, как путник наугад,
Свою искал для жизни половинку.
Я не нашёл, но был бы очень рад,
Не всю найти хотя бы четвертинку.

О чём жалею, только обо дном,
О том, что мы с тобой не стали ближе.
Всё наяву, но кажется мне сном,
Мечты мои спускаются всё ниже.

Перебирая всё, что мне дороже,
Я сравнивал с тобою день погожий.

10
Я сравнивал с тобою день погожий,
Меняется характер не спроста.
И, чтоб я не был на тебя похожий,
Приходится считать опять до ста.

Как и вскипаешь, остываешь быстро,
Всё изучил и знаю наперёд.
Не надо строить из себя магистра,
Любовь, она всегда своё берёт.

Любимая - звучит намного гордо,
Чем быть одной и нелюбимой слыть.
Я подбирал слова, как для кроссворда,
Ну что молчишь, я вижу нечем крыть?
 
Но и туда где видится просвет,
И смуглой ночи посылал привет.

11
И смуглой ночи посылал привет,
От одиночества не знал, что делать.
Как поступать никто не даст совет,
К чужой беде кому какое дело.

Совет других, как летом снегопад,
Всегда в делах сердечных третий лишний.
Ты говоришь со мною не впопад,
Твои слова, как вкус от пьяной вишни.

Я вынимаю палки из колёс,
Прокол я свой менял на запасное.
Твои глаза блестят, но не от слёз,
В них что-то есть и это не земное.

И надо ж до чего с тобою дожил,
Сказав, что звёзды на тебя похожи.

12
Сказав, что звёзды на тебя похожи,
На самом деле я тебе не льстил.
Но то, что ты становишься всё стороже,
За грубость я давно тебя простил.

Но я не знаю, что же будет завтра,
И чем смогу тебя я удивить.
Что сигарета с кофе весь мой завтрак,
Прошу тебя не надо мне язвить.

Ты без подарка дня прожить не можешь,
Давно забыл когда нормально ел.
Пластинка ты и всё одно и тоже,
Мне говоришь, тебе я надоел.

Преодолел к любви ещё ступень,
Но всё трудней мой следующий день.

13
Но всё трудней мой следующий день,
Не надо так о нас, не все тираны.
Кто дал бы от любви мне бюллетень,
Но и таблетки от душевной раны.

Стою молчу, да просто я влюблён,
С тобою спор, бороться легче с тенью.
Скажу, что красотой твоей пленён,
Я был всегда готов к повиновенью.

Хотела ты, а может быть и нет,
Мы ценим только то, что мы теряем.
Любовь нельзя потрогать, не предмет,
Лишь там, где хорошо, зовётся раем.
 
Ты не изменишься, хоть разодень
И всё темней грядущей ночи тень.

14
И всё темней грядущей ночи тень,
Нет больше сил, устал за ней гоняться.
Она цветёт, а я, трухлявый пень,
Цветные сны которому не снятся.

Ушла совсем оставив только боль,
Никто не скажет сдался я без боя.
Я виноват? Но, как же так, позволь,
Но не могу понять лишь одного я.

Зачем ты рвёшь связующую нить?
Оставила меня без объяснений.
Легко кого-то, не себя винить,
Всё кончено меж нами, без сомнений.
 
Ты подскажи мне Боже, напророчь
Как я могу усталость превозмочь?

         Магистральный сонет      

Как я могу усталость превозмочь,
Когда лишён я благости покоя?
Тревоги дня не облегчает ночь,
А ночь, как день, томит меня тоскою.

И день и ночь - ведут борьбу с собой -
Как будто подают друг другу руки.
Тружусь я днём, отвергнутый судьбой,
А по ночам не сплю, грустя в разлуке.

И чтоб к себе расположить рассвет,
Я сравнивал с тобою день погожий
И смуглой ночи посылал привет,
Сказав, что звёзды на тебя похожи.

Но всё трудней мой следующий день,
И всё темней грядущей ночи тень.