Перевод с болгарского
И в этот день надеялись деревья,
Что солнце вновь на них лучи уронит,
Но в небе ночью – праздник каруселью,
И снег укрыл беспомощные кроны.
Деревья замолчали в горькой скорби
И замерли под грузом одеяний -
В мечтах последних грустно ветви горбят,
Склоняются в бесплодных ожиданьях.
(2017)
И ВСЕ С НАДЕЖДА БЯХА ДЪРВЕСАТА...
И все с надежда бяха дървесата
лъчи над тях ден слънчев да пророни,
но в тъмна нощ бе празник в небесата
и сняг обсипа голите им клони.
Замлъкнаха те, в горка скръб замрели,
под бремето на новите одежди -
на бляновете в сетний час съзрели
безплодьето на своите надежди.