Дамян Дамянов. Пожинок скорби

Терджиман Кырымлы Второй
Тъжнобер

Животът заприлича на бостан—
жесток, студен, в сезона на мъглата.
Плодът до шушка вече е обран,
стърчат еднички само плашилата...

И аз вървя, напразно търся плод.
Един-единствен гол ластун безсилен
ми маха като спомен от живот...
...Но нисък е— не става за бесило...

Дамян Дамянов


Пожинок скорби

Житейский сад мой обран, облетел—
и я гостинца в нём ищу напрасно.
И пугала в тумане уж не те,
но к перемене в пику мне бесстрастны.

Привет махнула ветка? Ветра нет...
Напоминает о далёком вешнем?
Нас двое: по секрету, как во сне...
Одна из всех... Три метра— не повешусь.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы