Отраженье Бога

Кэтрин Макфлай
Ты грусть Вселенной влил в сознанье
ребёнка женщины земной.
Хаос с порядком в препиранье
вступили в сердце дочки той.

«Поймёшь, за что страдаешь, в трансе» –
стихии прошептали ей.
Вся память ныне затуманься –
души так прошлое видней.

- Я вижу мрака океаны,
где звёздный свет неугасим.
Что сотворить мне так желанно
подавлено веленьем. Чьим?

Глаза – закрытые рукою,
на веки брошена вуаль.
Равно неведенье покою.
Твоя придумана печаль.

- Я частью не была хаоса.
Душа покоилась во тьме.
Запели звёзды стоголосо,
веля очистить свет во мне.

Жила от века я до века
в обширном знанье-бытии.
Но воплощенье в человека
стеснили знания мои.

Ты познаёшь сперва тревогу,
чтоб дальше благодать познать.
Увидишь отраженье Бога,
вглядевшись в жизнь, как в речки гладь.