Ночь в Лиссабоне

Оксана Андрэ
Ночь в Лиссабоне. Ноты. Краденые банкноты.
Вышли из полумрака двое под песни "Сплин",
Вышли и растворились с пятницы до субботы,
Шляпы срывало ветром, лился по горлу джин.

Первый платил за время, тенью росла вторая,
Утром всё испарилось, просто как дважды два.
Ночь в Лиссабоне, пепел, свет из окна трамвая,
Двое из полумрака - сказанные слова.

Перевалив за полночь, стрелки часов уснули.
Первый вторую встретил  на берегу реки.
Вдаль по песку шагали, мимо бесцветных улиц,
Шли и писали жизни в старые дневники.

Петлями проскрипели двери вторых и первых,
Ночь приглашала утро в гости на огонёк.
Двое прощались глупо, ночь им трепала нервы,
Фразы на португальском сыпались в кошелёк.

Первый, истратив деньги, ночь превратил в минуту,
Тщетно искал вторую, письмам ответа нет.
Странно, что в Лиссабоне ночь называют утром,
Больше тем двум не встретить очередной рассвет.