Мои АХфоризмы 601

Марк Эндлин
Старушки, за пересудами на скамейках могут последовать пересадки.

Гейша поклонилась ему ниже пояса, да там у него и застыла.

Придвигаясь поближе, шанс быть посланным подальше повышается.

Зоя, назойливость мозолям сродни.

Овеянные славой, не забывайте, веера складываются!

Мы странно встретились и странно разойдёмся. Ну что ж, я не против утренней разминки.

За покупательной способностью сюрприза скрывается самобман.

Не приравнивайте лошадиное ржание к цоканью копыт.

Если сын - отломаный ломоть, то
дочь - оторванный хвост ящерицы.

АпельСИН (китайское яблоко), хотя китайцы говорят на мандарине.