Эва Липская. Предупреждение

Юрий Салатов
Предупреждение


Предупреждаю тебя насчет тебя.
Не доверяй себе.
Можешь себе выстрелить в затылок
даже не зная когда.

Или выбегая перед собой
можешь о себе забыть
и оказаться позади.
Ты на это способен.

Не доверяй своей правой руке.
Может подписать тебе смертный приговор.
Не доверяй своей левой руке
способна быть правой.

Обрати внимание на свои мысли
которые оставляют тебя внезапно
катапультируясь из горящего самолета мозга.

Избегай молчания
которым слишком часто пользуешься
оно может развязать тебе язык.


Перевод с польского Юрия Салатова
8.12.2017
13-01



Ewa Lipska

Ostrze;enie


Ostrzegam ci; przed tob;.
Nie miej do siebie zaufania.
Mo;esz sobie strzeli; w ty; g;owy
nawet nie wiedz;c kiedy.

Albo wybiegaj;c przed siebie
mo;esz o sobie zapomnie;
i pozostawi; w tyle.
Jeste; do tego zdolny.

Nie ufaj swojej prawej r;ce.
Mo;e podpisa; na ciebie wyrok ;mierci.
Nie ufaj swojej lewej r;ce
jest zdolna by; praw;.

Uwa;aj na swoje my;li
kt;re opuszczaj; ci; nagle
katapultuj;c z p;on;cego samolotu m;zgu.

Unikaj milczenia
z kt;rego zbyt cz;sto korzystasz
ono mo;e rozwi;za; ci j;zyk.