Нежность

Мюриэль Браун
...и неги моей отчий дом,
Распахнув и раскинув лозой рамена,
Впустил незнакомца,
И, усадив мимо солнца,
Оставил лежать на холодном поту моей ночи.

Удачи мои за столом
Расположены так, что уже я пьяна.
Здесь: обручальные кольца
И барин с ухмылкою Штольца,
И детские времена мне ошпарили очи.

Смотри, как усладу дарует
Слеза мне, и алость по мягкой щеке
А-ля панна-котта,
Цукотто в глазах видит кто-то.
А лоб - марципан, с самой нежною гаммой лаванды

Я сладость свою уберу,
Заскользив по напудренной пелене
Рукой и заботу,
Смету: в ней такая литота,
Что вряд ли ты стал бы хоть малость
Читать мои фанты.

Я банты на платье помну,
Распомажусь...и вносятся в залу цветы:
Гардении! Помнишь?
И вот уж вплетают тиаре...и то лишь
Простые, не в восемь, не в шесть лепестков, все же лучший подарок.

И, точно покаявшись сну,
Подаяние сердца принявши,
как ты,
Расплакалась. Смотришь?
Заходит уж день за брега, ты медленно тонешь,
В холодном поту моей ночи. Прощай!
Этот свет слишком жарок.