В. Шекспир. Избранные сонеты. Цикл 2. Сонет 130

Владимир Житников
                130


        My mistress` eyes are nothing like the sun,
        Coral is far more red then her lips` red;
        If snow be white, why then her breast are dun;
        If hairs be wires, black wires grow on her head.
        I have seen roses damask`d, red and white,
        But no such roses see I in her cheeks;
        And in some perfumes is there more delight
        Then in the breath that from my mistress reeks.
        I love to hear her speak, yet well I know
        That music hath a far more pleasing sound;
        I grant I never saw a goddess go;
        My mistress, when she walks, tread  on the ground:

        And yet, by heaven, I think my love as rare
        As any she belied with false compare.    



        Глаза любимой не блестят, как солнце.
        Бледней кораллов женские уста,
        И кожа на груди, где сердце бьется,
        Смугла, а смоль волос проста.
        Цвет красной розы и цвет белой розы
        Не отыщу я на ее щеках.
        В дыхании ее чуть больше прозы,
        Чем в дорогих изысканных духах.
        Я слушать речь ее люблю, хотя и знаю,
        Что звуки музыки приятней для меня.
        На небесах богини обитают,
        Со мною рядом – милая моя.

        И все же думаю: вне всякого сомнения
        Ее достойны пышные сравнения.