автор-3

А как с той кличкой жить парнишке,\ Как отбывать безвестный срок, --\ Не понаслышке,\ Не из книжки\ Толкует автор этих строк... Александр Твардовский. По праву памяти 1966-1969

 А на плетнях — его творенья,\А на плетнях — к горшку горшок.\Они ядрены, словно девки,\На них и глянец и огонь,\К ним так и тянется ладонь,\А в ней побрякивают деньги. Татьяна Кузовлева 1960 ГОРШЕЧНИК\П. В

 В то, что будет послезавтра, их авторы\ нисколько не вникали;\ как здорово, когда это не важно -\ сколько лет спустя. Владимир Бартенев СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ТЕБЯ

 Вы спросите с хитрой смешинкой в глазу, \Почуяв обманчивый запах интриги: \Скажите, а правда ль, что автором книги \Является некая Клара Газуль?.. Леонид Филатов Пролог

 если они – наши авторы,\пожалуйста, пожалуйста, дайте мне что-то другое:\пьяного водопроводчика в кегельбане,\боксера на разогревочном поединке,\жокея на лошади, скачущей вдоль ограждения,\бармена, объявляющего «последний заказ»,\официантку, наливающую мне кофе,\пьяный сон в грязном подъезде,\пса, грызущего сухую кость,\слона, пердящего в цирковом шатре,\столкновение на скоростной автостраде в 6 утра,\почтальона, рассказывающего грязный анекдот,\что угодно,\что угодно,\только не\их. Чарльз Буковски. Перевод Евгения Дюринга 2009 СТИХИ РУ. ПОЭТИЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ
 
Издерганный автор в цилиндре и фраке\ крадется к Развязке с букетом известий,\ прижатым к манишке. Он что-то бормочет.\ И черная трость восклицательным знаком\ в конце предложенья из чаплинских жестов\ торчит из подтекста среди многоточий..\ Блуждаю в романе, похожем на город... Григорий Марк Изь цикла « Блуждаю в романе, похожем на город» 1998

Иль автор мелочей, в посланиях своих, \ Где с здравой логикой в раздоре каждый стих, \ Дающий вес умам, познаниям, талантам; \ Иль Вариус, что схож с огромным фолиянтом, \ В котором столько же нелепиц, сколько слов; Михаил Милонов (1792--1821) 1810 К ЛУКАЗИЮ\Сатира вторая

Любимых авторов,\ Любимое вино,\ И мало дня, \ И ночи этой мало…\ Оно смеется,\ Смотрит за окно,\ Оно вчера чего-то прочитало,\ А нынче очень хочется в кино,\ Там яркость улиц,\ Мелодрама,\ Холод,\ И волосы, и губы, и глаза,\ И все, чего зарифмовать нельзя,\ И силуэт ее прекрасно невесом.\ Адам, я, милый мой, не даун,\ Просто, знаешь,\ Она была – невероятный сон –\ И Ева Браун,\ И Софи Марсо. Владимир Рафеенко 2003 БАШМАКИ АДАМА

 Назваться автором решался\Тогда не всякий спекулянт...\И как смешон для всех казался\Уединенный дилетант! Алексей Апухтин Начало 1870-х годов ДИЛЕТАНТ
               
Авторы плохие,\ Риторы смешные,\ Публицисты злые!\ Дышат скукой, сном\ Все творенья ваши;\ Глубже их и краше\ Дедовские чаши\ С дедовским вином. Пьер-Жан Беранже. Перевод Василия Курочкина ПИР НА ВЕСЬ МИР

 Подумай обо мне тогда: "Он мог,\Когда бы не взяла его могила,\Быть автором ничуть не худших строк,\Исполненных желания и пыла.\Засим я никого не предпочту:\Тех - за стихи, его - за пыл прочту". Уильям Шекспир. Перевод Сергея Степанова Сонеты\32\Коль ты, мой друг, меня переживешь

Тва Хундрету - холодильнику и человеку \ "Летят перелетные мухи..."\ автор известен автору \ Этот год совсем не новый. Так же колосятся елки.\ Стонут телки, ставят палки, куховарят ширки.\ Человеки человекам - други-волки, братья-волки.\ Гомункулус затаился от греха в пробирке. Сергей Бойченко Из Сборника ЧУМОВОДИТЕЛЬ ПО ЕВРОПЕ 1994 – 1998

Это единственное стихотворение \ которое я могу прочесть \ Я единственный \ кто может написать его \ Я не убивал себя \ когда всё пошло не так Леонард Коэн.Перевод М. Немцова Сборник «ЭНЕРГИЯ РАБОВ» (1972) ЕДИНСТВЕННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Я человечье слово\По-новому постиг…\ Оно полно тревоги,\Когда в бессонный час\Заговорят не боги,\А лишь один из нас. Павел Орешин 1926 Родник

И опубликует повсеместно, Искупая прежние грехи, Авторов порою неизвестных. Но зато хорошие стихи. Расул Гамзатов. Перевод Я.Козловского Новый год

Вот автор данного шедевра,\Вдыхая липы и бензин,\Четырнадцать порожних евро-\бутылок тащит в магазин.\Вот женщина немолодая,\Хорошая, почти святая,\Из детской лейки на цветы\Побрызгала и с высоты\Балкона смотрит на дорогу.\На кухне булькает обед,\В квартирах вспыхивает свет.\Её обманывали много\Родня, любовники, мужья – \Сегодня очередь моя. Сергей Гандлевский

Всяк спящий в доме был чему-то автор,\но ослабел для совершенья сна,\из глуби лбов, как из отверстых амфор,\рассеивалась спёртость ремесла.\Обо\ествляла влюбчивость метафор

Если авторы суховаты, \я прощаю им эту вину.\Было больше у них \не писательского, \а солдатского мастерства.\\Оттого и Отчизна \ жива.\И нужны ли ещё \доказательства? Роберт Рождественский ВОЕННЫЕ МЕМУАРЫ


Рецензии