автостанции

**********************

АВТОСТАНЦИИ

На автостанции валдайской\Давно я примелькался всем.\Не доедят ли что в столовой -\Я непременно это съем. Андрей Добрынин 1998 На автостанции валдайской

 Просто подходит то время,\когда начинают сниться однолетки,\будто время возвращается назад, что-то позабыв.\Сколько их выжило — этих вечно голодных волчат?\Все их блуждания в никуда \начинались, как правило, с центральных улиц.\Смотреть на жизнь сквозь окна автостанций,\умереть в дороге, которая никогда не закончится —\лет десять тому назад ты тоже\так часто пользовалась\чужим шампунем,\что твои волосы иногда теряли\свой собственный запах. Сергей Жадан. Перевод Алексея Караковского 2004 СТИХИ РУ. Младший школьный возраст

***************************
 АВТОСТОП

 Уф-ф... Слава богу, вышло! \         Направил к некой Марьяне. \  Девушка – автостопщица, \    значит, свои люди!\  Полное обессилие – \  физически и морально.\  Надо дожить до завтра, \                а там уже думать будем! Эдуарда Балашова «День и ночь» 2006, №5-6  8 000 КМ

 ЧЕРЕЗ ДЕНЬ...\  Влезла к кому-то ночью,\  Зачем-то куда-то едем...\  “Даша, ты есть хочешь?”\  Открыла глаза еле ... Эдуарда Балашова «День и ночь» 2006, №5-6  8 000 КМ

 Подобрав полы халатов, астрономы мчатся скопом\И размахивают грозно электронным микроскопом.\Зайчик солнечный тускнеет, занимаясь автостопом,\Зеркальце в дрожащей лапке бесполезное уже.\Возможно, барышня, вы обо всём уже и догадались,\Когда нашли ту монетку в изящном своём вираже. Игорь Белый 1994 БАРДЫ РУ Комплимент

 Ухожу я отсюда, где время летит,\Словно ветер просторов, и будьте добры -\Не ищите, не ждите, я - в небе болид,\Улетаю в иные миры. Павел Беляев Обочина (Гимн автостопщиков)\\Я иду по обочине жизни своей,

  дикие пчёлы\  в стальных перепонках радиатора Константин Карабчеев 2001
автостопБез жратвы и без подмоги,\Через штормы, через бури,\Без порток, в одной лишь шкуре,\По лианам, как Тарзан,\То ползком, как партизан,\То верхом - рысцой, галопом,\То пешком, то автостопом. Владимир Ромм

И вот что ещё:\Оставь меня снова\Одну под шарфами,\С бутылкой сиропа.\Я буду сливаться\С прокуренной зоной.\Я после свиданий \Боюсь автостопа. Юлия Судьина 2002

 Автостопом, а то — бизнес-классом,\  но, будь ласка, вертайся, вертайся,\  всё отбрось, не помешкай ни часа,\  жду тебя, жду тебя, возвращайся. Виталь Рыжков.Перевод Владимира Берязева «Сибирские огни» 2009, №2 ВОЗВРАЩАЙСЯ

\Мысли к месту и некстати.\Автостопщик\стоял на обочине,\выставив палец\с холодным расчетом.\\Привет. Как жизнь? Возвращаюсь в город.\Побродил по пустыне немного. Джим Моррисон. Перевод Владимира Бойко 2004 СТИХИ РУ Американская молитва\ АВТОСТОПЩИК

****************************

 АВТОСТОЯНКА

 А что хранить –\  пару-другую спальных\  районов, автостоянку?\  Ночной кисок, в котором\  небритый мужик продает\  сигареты и пиво?\  Впрочем, есть еще\  центр с неожиданными\  бюро. В которых молодые\  самоуверенные люди занимаются\  каким-то дизайном в хороших креслах. Сергей Тимофеев Из сборника "96/97"  ПЕСНЯ ИЗ МУЗЫКАЛЬНОГО МЕДАЛЬОНА

 А что хранить —\пару-другую спальных\районов, автостоянку?\Ночной киоск, в котором\небритый мужик продаёт\сигареты и пиво? Сергей Тимофеев «Знамя» 2002, №7 Из цикла «Секрет дамасской стали»  Письмо другу

Здесь не хватает автостоянок, \но Джону Стейнбеку\она была не нужна.\Он обосновался надолго,\пил свой скотч, \забыв обо всем.\Добрый старый писатель\на одном из шести тысяч языков. Андрей Грицман  Из цикла «Зима живет» 2004

****************************

АВТОСТРАДЫ

Мы едем на запад от Элис-Спрингс, и Сэм сидит у руля.\Я в грейдер очищаю ножи, когда налипает земля.\Мы белый размалываем известняк, мы тонем в красной пыли,\На сотни миль песок да пыль по всей автостраде легли. У.-Э.(Билл) Харви. Перевод Д.Маркиша К ЗАПАДУ ОТ ЭЛИС-СПРИНГС

 Автострада за домом,\  сквозь шиповник шумящая Авессаломом,\  отходит огромным слуховым фантомом\  в сторону, противоположную смыслу.\  На другом берегу,\  в общем русле витийства,\  лежит село “Ни гугу”,\  где весы истории сродни коромыслу. Анна Наль «Новый Мир» 2008, №3 Облако, груженное самолетным громом,

Автострада протяжная\Предо мною легла,\И какие-то важные\У меня есть дела, Иван Елагин  Блещет осень окалиной

 Слышу, как далеко, \    Где-то в городе шумит автострада - \    За соснами, за озером… Александр Белов   Из цикла «Хлебные крошки» 2000 

 Спасай, Байкал! Пусть автострада\  Меня обходит стороной.\  Душа тебе, как прежде, рада,\  Твоею дышит глубиной. Василий Забелло

  я открываю окно\  выходящее на автостраду\     надо\выйти купить газету\    надо\ улетать самолётом\летом     \привыкнуть?)\надо ходить с оружием\      сколько всякого надо Дарья Суховей ДИЗАЙН МЕЛКИХ ПРОВОКАЦИЙ Июльское интерпретаццо12июл00               

Зацветет автострада нe готовыми к яблокам кронами. Свесит чистые косы в     звенящие росы заря, Из твоих озерков белой лебедью под Орионами Поплывешь ты в мои  нескончаемые моря. Иван Драч. Перевод Л.Филатова
      
   После всяких идей и затей,\            После всех автострад, площадей,\            После ритмов постылой эстрады,\            После всех новостей и гостей,\            После всех постижимых страстей —\            Что с годами откроется взгляду? Владимир  Макаров Из цикла «В эпицентре осенней погоды» 2004   ГОРЬКАЯ ПЕСНЯ

  Все, что есть, у меня за спиною, и urbs,\  и orbis, все страны, все страсти,\  автострады, аэродромы,\  все надежды, все прошлое. Алексей Макушинский Интерпоэзия, 2006 N4 ЦИКЛ- Выйти в мир Этот берег смотрит на север. Северный

 От Содома до Гоморры\  Автостраду замело.\  Перелески, косогоры,\  Все вокруг белым-бело. Александр Ахавьев «Сибирские огни» 2008, №1  Зимняя песня  сумасшедшего летчика  (элегия)

 Ах, грохот автострад!\  Ах, сумерки богов!\  Кто этому не рад –\  не соберет мозгов: Элла Крылова «День и ночь» 2005, №9-10

Мы выезжали из Чикаго.\Катились мы по автостраде.\Ветров могучая ватага\Нас била спереди и сзади,\Ветров свирепая орава\Нас била слева, била справа. Иван Елагин Наплыв

 Немедленно стихами стать должно\И то, что я сейчас гляжу в окно\Автобуса, и эта автострада,\И вереница мчащихся машин,\И клены, и летящие с вершин\Десантные отряды листопада. Иван Елагин А. и Л. Ржевским

Учила мама – скройся\В тиши от автострад.\Учила мама жажде,\Когда годам не рад. Деннис Ли. Перевод Владимира Маркелова 2008 СТИХИ РУ. Можжевельник и кость\Вариант №2

Друг другу сдержанно кивнем,\Наутро встретившись в парадном,\И к остановке подойдем\И — в путь, по дымным автострадам.\Еще покажутся в просвет,\Меж поручней, в окошке мутном —\Пушистый воротник, берет\В автобусе, почти попутном. Вячеслав Киктенко

Люби меня люби еще сильнее!\Пока не стерлись гордые монеты!\Пока гудит под нами автострада!\И ногти на ногах блестят как солнце! Ольга Сульчинская Из цикла «Стоит американская погода» 2004

Там органы, сплетенные в орган,\трубят по милым трупам серенады,\там всюду дураки и автострады\и каждый встречный – вор и хулиган. Юрий Проскуряков / Москва / Крещатик 17Из цикла"Соприкосновение"


Рецензии