экззотика, -всё как мне нравится..

Серхио Николаефф
    ~ экззоотика, -всё как мне нравитсии ~
 

                --
               
    не могу удержаться пройти мимо,
 -поэтому задерживаюсь..-и ..фиксирую
   зацепившие фрагментики из любимыхх
               вещей..


    некоторая микро-подборка цитат
из вкусных литературныхх блюд и кушаний
(есть за мной один (и не очень) такой
грешок - гурманить, блудить с
некоторыми (очень) ..книгами
разновозрастными, разновесовыми, и ещё
разно-всякийшними..ми.ми.ми..

-но всё же ..пола -прекрасного-одноззначчно..
-я ведь консерваторр в энтом смысле (и не тока
скорее всегоо) - груббоватенькый натурал..
-то есть -ходок исключ. по женскимь прелейстям..
(никакихх "европейскых ценностей" -в этом плане).

                -
но.., штойнто я несколько ушёл, ..отклонилси
 -от ..темы, обоззначенной в начале, пардонте..
     заноситт (..и частенько) на ..
       % повворотахх-оборотахх %

-..такой уж темперамент (как говоритси), али
просто манера нахальная (несколькоо) поведения
беспардонного, -..пардонте великодушноо.
   (неоправдываясь -безотчётно произв-во)

                ~ 
           (волшебно слово)
                =
            из.винт.и.ляяс
               спасибоо
                будду
               
                -
         сураззна вежливость
     непринуждённа справедливость
                ~
      благородство благочестие

            достоинство
             характерр

         самодостаточчность
         (полу)автономность
         
                - -
                0   
             цельность
            целостность
              полнота
           ~~         ~~       
              harmony
               ====
 




               ----

                **
                I.

   очаровательный завораживающий

(изощрённый, искушённый, изысканный)

     описательный фраггментт

         в эпиззодде-сцене
с неззрячей танццовщицей-консуманшей 

        в романе п.боулза

      "под покровом небес"

 (книга 1я "чай посреди саххарры"
       в начале главы XVII)
         (на стр.156-157)

                --



>>

..

перед музыкантами, стоявшими у стены, на середине комнаты
танцевала девушка, если конечно, движения, которые она
совершала, можно назвать танцем. двумя руками она держала концы трости,
заложенной за голову, и двигались у неё исключительно шея и плечи
(надо сказать, очень подвижные).

эти движения - изящные и дерзостные
до комизма - были прекрасным переводом вычурных и лукавых звуков
музыки в нечто зримое. но порта тронул не так даже сам танец,
как странно отрешённое, сомнамбулистическое выражение лица
девушки. её застывшая улыбка, да и не только - нет, она вся,
всеми помыслами, добавил бы простодушный зритель, - была устремлена
куда-то вовне, к объекту настолько далёкому, что только ей одной
и могло быть ведомо его существование.

в её лице читалась высшая
степень равнодушия и презрения, и чем больше порт смотрел на неё,
тем более её лицо его пленяло; то была маска, совершенная по своим
пропорциям, но красоту ей придавало не столько сочетание черт,
сколько тот смысл, что угадывался за выражением, придаваемым лицу
ими совместно;
да, то ли смысл, то ли его сокрытие..потому что,
какую эмоцию скрывало это лицо, сказать было невозможно.

девушка
словно говорила: "вот, это танец. но это не я танцую, меня здесь
нет. и всё же это мой танец".

..

<<




                ----

                **

                II.

  колоритные описания окружающей среды
 
  невероятно сочные детали и фрагменты
    "внутрикадрового пространства"
               истории
 
(из книги "клеа" (из кв. "александрийский квартет")
              л.даррела

                --
               

..кстати, забегая вперёд, и немножко интригуя,
добавлю, -что и до сего фрагментика на  сией странице -
..практически весь текст описательной части (бОльшей -в начале
книги, -как минимум)  -
          ..в том же бодром, чётком
темпо-ритме художника -пейзажиста, (предметника)

..литературн.художника - художника слов(а).

..в том же духе: колоритном, сочном, смачном,
     экззотичном, экстравагантном
          (всё как мне нравится)
 

                --


                стр.34.


>>

.. и между ними уже начали карабкаться, нырять вверх головою
в небо древние как мир серебряные стайки голубей - навстречу
солнцу. будоражащая смесь, контрапункт неизвестного с
известным. яхты , и та же самая памятная россыпь густой
предутренней росы на такелаже и на мачтах. разноцветные
..

<<




                p.z:

                ====
                нек.стати-
        ..на правахх антирекламы

                -
               
                **
              ничё лишного
             были со.мненья

                -
        моя бывшая, в отношении меня часто
        польззовала такие вотт эпитте.ты :


-  "нахальный (халяльный) (милый) (нежный)
(ласковый -как незабудки -а.бретон)..тип";

- "..не поясниччайй";

- "..-веди себя при.личчноо.."

- "..захватчик, собственник.."

                =
и пр. фраззоччки в мой андресс частенько отпускала,

-с раззной степению ласковоййстии интонацциййямии:

ми.ми.ми..  бла.бла.бла  ~  хо хо хо _ ха-ха-ха;

-то оскалившшисъъ ..то оскллаббиввшисяя;

     ..то в яростии ~ то в истомее..
  (( между адом и раем ..как всегдаа ))
                блаж
                бляхамуххаа
           японамама.городдоввойй
                хеё-маё

              бульбуляторр
              гульбаданить
             фестивалиттьь


             ай да
блужждааттьь
             бульбашиттьь


                ----

         forcement - всенепременно

твёррдо, но ..по-доброммуу
как бы наеххал в полушутку, -не взаправду

            сдулися, спали

           бака бака байй, коч уйнай
                -
    если упайдёшь, - не плаччь, а всттаань

 ..и ..-с раззбегу ..-на те ж, мать ихх, -..грабблии

             ~игрушки дества~


                ====