перевод Jacques Prevert - Chanson

Фернандо Тобиас Македо
Quel jour sommes-nous
Nous sommes tous les jours
Mon amie
Nous sommes toute la vie
Mon amour
Nous nous aimons et nous vivons
Nous vivons et nous nous aimons
Et nous ne savons pas ce que c'est que la vie
Et nous ne savons pas ce que c'est que le jour
Et nous ne savons pas ce que c'est que l'amour.



Тебе интересно, какой сегодня день.
Но разве это важно, любовь моя?
Может идет снег, а может цветет сирень,
Это всё наше - закаты, горы, моря.
Мы лишь люди, что любят друг друга,
Не замечая, как мимо проходят года.
И так снова и снова, и так по кругу,
И не погибнет эта любовь никогда.