Я буду ждать тебя...

Курбанова Наргиз Нара
ПЕРЕВОД ОДНОИМЁННОЙ ПЕСНИ
НА СЛ. ИЗВЕСТНОГО НАРОДНОГО ПОЭТА АЗЕРБАЙДЖАНА -
НУСРЯТА КЯСЯМЯНЛИ.

Ты, всё-таки решил уйти...
Ну, что ж... Счастливого пути.
Я не скажу тебе - Постой..
Вернись,... любимый,... дорогой...

В эти минуты расставанья,
Мне нечего тебе сказать,
Удачи только на прощанье,
Могу тебе я пожелать.

Я буду вслед тебе смотреть,
Надежду бережно храня,
Придешь ко мне ты, или нет,
Я все же буду ждать тебя...

Теперь я сорваный цветок,
В саду, заброшенном тобой,
Фиалки нежный лепесток,
В тоске поникший головой.

Как только вспомню образ твой,
Из глаз моих течет слеза...
Позволь мне говорить с тобой,
Когда заплачет вдруг душа.

Пусть остаются лишь мечты,
И пусть седеет голова,
Но если счастлив будешь ты,
То знай, что счастлива и я!