О любви

Фелиссия
...в повседневной жизни слово "люблю" звучит очень-очень часто: люблю апельсины (шоколад, стейк... нужное имярек) - в смысле люблю есть, т. е. присвоить самым радикальным образом. Люблю музыку - слушаю и  присваиваю себе впечатления от мелодий. А самые любимые можно купить и на полочку поставить. Люблю путешествовать - и здесь то же. Нафотографировать, набрать безделушек на память - ритуальное присвоение места. Наверное более чем в 90% случаев слово "люблю" используется как синоним "хочу". Это привычный, бытовой, автоматически возникающий, подразумевающийся смысл слова "любовь". При таком раскладе странно ли, что тем же смыслом ("прихватизировать") часто окрашивается "люблю" в отношении  другого человека? Было бы странно, случись иначе! Так же как "люблю" в отношении съестного инициирует желудочный сок, "люблю" в отношении человека инициирует гормоны.
...Отрадно, что в разговорной речи  такой род "люблю" часто заменяют на "хочу". Это по-честному. Это надо бы сознательно закрепить, что позволит вернуть слову "любовь" исконный смысл: "... любовь – это ориентация, которая направлена на всё, а не на что-то одно...*" - как определяют его философы современности, вполне созвучно с "Бог есть любовь", как говорили философы  древности, или "Люди Бога ведают", как толковала слово "любовь"  славянская азбука. В качестве символа такого  понятия "любовь" отлично подходит  солнце - излучающее. А символ бытового "люблю" в смысле "хочу" - чёрная дыра.
В сущности это два прямо противоположных вектора-понятия. Быть может на том основании, что противоположности сходятся, они и слились где-то на периферии сознания в одно слово...

________________________________

*"Искусство любить" Эрих Фромм