Airenyere linde falmo

Майтиэнаро
Песня волны, волны и печали, трогает душу вновь:
Корабли оставляют белеющий берег, идут вослед облакам,
Серебро на волне сияет, серебро на волне от слов,
Чтоб была бы дорога легка кораблю, была бы дорога легка.

Airenyere na linde falmo, fea appa se ata ar
i ciryar lelyar ninque hrestallo, hilyar ninqui fanar.
Tyelpe i falmalissen sile, quettar i falmalissen,
Nai tie an cirya mana, nai tie mana airissen.

Белые камни как время и волнами их не счесть,
В руки падают звезды, свет на лице и соль.
Ветер однажды вернется домой, ветер доставит весть -
Радость встречи светлее разлук, надежда сильнее, чем боль.

Sardi ninqui ve yeni, falmalinen unotime ta,
Singe ar silme cendelenna, i eleni lantar i mannar.
Sure yaresse marenna entuluva, waiwa i quetta tultuva -
Estel ar vanya alasse omentieo nauvar ture la nyere.

Слова, словно чайки, взлетают ввысь, небо и море одно.
Чайки прощаются с кораблем, прошлое кажется сном,
Туман протянулся на сотни лиг - как долго будем в пути?
Ветер однажды вернется домой, ветер... он долетит.

I quettar ve maiwi amba wilir, i menel ar ear nar uo.
Maiwi lelyar erwa na cirya, wanwa na olos yalumeo,
Untupa i hise ea palan - manen illum;nauvalwe i tiesse?
Sure yaresse marenna entuluva, wiluva waiwa yaresse.

Туман протянулся на сотни лиг - как долго будем в пути?
Ветер однажды вернется домой, ветер... он долетит.

09.10.2017

https://youtu.be/QmioJ5t6Y7M
https://youtu.be/79AYGcLthWI